Texts à traduire pour la prochaine version

Moderators: slicer, krankyd, shirlig, Country Managers France, Forum moderators

Texts à traduire pour la prochaine version

Postby shirlig » Wed Sep 21, 2011 8:22 am

Salut les amis!

Nous lançons très bientôt la nouvelle version majeure pour iPhone (3.0).
(Cette version est en beta pour le moment)

Si vous voulez aider avec la traduction des nouveaux texts, vous pouvez télécharger ce fichier puis traduire dans la colonne qui correspond (Français..) puis l'envoyer chez alpha@waze.com

Moi je fais toujours plein d'erreurs :(

Merci beaucoup!!

Shirli
Image
shirlig
 
Posts: 1345
Joined: Mon Dec 21, 2009 6:31 am
Has thanked: 2 times
Been thanked: 158 times

Re: Texts à traduire pour la prochaine version

Postby alcolo47 » Wed Sep 21, 2011 11:55 am

On ne peut pas faire une version google doc plutôt que xls (copier coller des colonnes ABCG) ?
Cela éviterait des redondance d'édit ...
CM: France
AM: France - Montauban (82)
Samsung GT-I9003 - Android 4.1.2 Cyanogenmod - Latest official Waze

Contact: G+
alcolo47
 
Posts: 453
Joined: Sat Jul 23, 2011 5:16 am
Location: Montauban (82)
Has thanked: 2 times
Been thanked: 9 times

Re: Texts à traduire pour la prochaine version

Postby shirlig » Wed Sep 21, 2011 1:33 pm

alcolo47 wrote:On ne peut pas faire une version google doc plutôt que xls (copier coller des colonnes ABCG) ?
Cela éviterait des redondance d'édit ...


Malheureusement - non, car on utilise une version pour toutes les langues et cette version doit être synchroniser avec tout le monde.

Alors on préfère recevoir les traductions dans ce document puis les mettre à jours chez nous.

Il est très important de ne rien changer à part la colonne du Français..

Désolée..

Merci pour votre aide!

Shirli
Image
shirlig
 
Posts: 1345
Joined: Mon Dec 21, 2009 6:31 am
Has thanked: 2 times
Been thanked: 158 times

Re: Texts à traduire pour la prochaine version

Postby alcolo47 » Wed Sep 21, 2011 1:54 pm

De toute façon c'est toi qui doit faire la fusion et la gestion des conflits.

Au lieu de fusionner N xls provenant de mails, il suffirait de copier-coller la bonne colonne du googleDoc dans le xls final.

Mais c'est comme tu veux ;)
CM: France
AM: France - Montauban (82)
Samsung GT-I9003 - Android 4.1.2 Cyanogenmod - Latest official Waze

Contact: G+
alcolo47
 
Posts: 453
Joined: Sat Jul 23, 2011 5:16 am
Location: Montauban (82)
Has thanked: 2 times
Been thanked: 9 times

Re: Texts à traduire pour la prochaine version

Postby sekle » Thu Sep 22, 2011 8:32 am

je viens d'envoyer un fichier à alpha. Il y a beaucoup de lignes dans le fichier (+ de 1000 !!). beaucoup de redondance aussi. J'ai surligné les cases que j'ai modifié en jaune. Dans certains cas c'est pas évident de traduire car on n'a pas le contexte, mais globalement ça va.
si tu as des questions n'hésites pas.
sekle
 
Posts: 461
Joined: Fri Jan 01, 2010 7:56 pm
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Texts à traduire pour la prochaine version

Postby demo892003 » Fri Oct 28, 2011 12:22 pm

Serait-il possible d'avoir une version à jour du document Excel afin de ne pas re-modifier tout ce qui aurait déjà était fait et le cas échéant de créer un topic pour discuter de la meilleur traduction en cas de litige.

Merci

Demo892003
Demo892003
Area Manager : France - Louviers et alentours (pour le moment)
Sony Xperia Z - Waze Android v3.6
demo892003
 
Posts: 157
Joined: Tue May 31, 2011 6:51 pm
Location: Louviers, Eure, Haute-Normandie, France
Has thanked: 8 times
Been thanked: 0 time

Re: Texts à traduire pour la prochaine version

Postby demo892003 » Mon Nov 07, 2011 10:17 pm

Y a personne qui peut m'aider ?
Demo892003
Area Manager : France - Louviers et alentours (pour le moment)
Sony Xperia Z - Waze Android v3.6
demo892003
 
Posts: 157
Joined: Tue May 31, 2011 6:51 pm
Location: Louviers, Eure, Haute-Normandie, France
Has thanked: 8 times
Been thanked: 0 time

Texts à traduire pour la prochaine version

Postby shirlig » Mon Nov 07, 2011 11:14 pm

Je mettrai une version à jour dans le wiki demain!
Image
shirlig
 
Posts: 1345
Joined: Mon Dec 21, 2009 6:31 am
Has thanked: 2 times
Been thanked: 158 times

Re: Texts à traduire pour la prochaine version

Postby tic2tac » Thu Feb 09, 2012 7:21 am

Bonjour

y a t il beaucoup de traducteurs :geek: qui se creusent les méninges
à convertir l Anglophonisme des développeurs vers du Francais :mrgreen:
tic2tac
 
Posts: 9
Joined: Tue Jan 03, 2012 11:56 pm
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Next

Return to Traductions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users