Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clients

This is the place to discuss issues that are relevant for locations in the US. For any other discussions, please use the main forums.

Moderators: rondesta, support, adriansinger, The Fej, Unholy, Jackson, krankyd

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby sketch » Mon Mar 12, 2012 4:23 pm

I feel it's probably best that "St" returns "saint" if it's at the beginning.
iphone 5 • ios 6.1.4 • waze 3.7
macbook pro 15" unibody • mac os 10.8.4
new orleans, la • country manager
Image
sketch
Waze Champs
 
Posts: 1608
Joined: Sat Aug 08, 2009 6:13 pm
Location: New Orleans, LA
Has thanked: 50 times
Been thanked: 38 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby sketch » Mon Mar 12, 2012 5:23 pm

AlanOfTheBerg wrote:I thought we decided long(er) ago that differentiation should be with the period or without. Positional should make no difference. St=street, St.=saint, Dr=drive, Dr.=Drive, etc. Why make it more complicated?

No problem. I probably wasn't following at that time. Just looking to get out of a bunch of future edits :P
iphone 5 • ios 6.1.4 • waze 3.7
macbook pro 15" unibody • mac os 10.8.4
new orleans, la • country manager
Image
sketch
Waze Champs
 
Posts: 1608
Joined: Sat Aug 08, 2009 6:13 pm
Location: New Orleans, LA
Has thanked: 50 times
Been thanked: 38 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby sketch » Tue Nov 06, 2012 7:41 pm

GizmoGuy411 wrote:I tested for "Par" and "Ph" in hopes that one would be an abbreviation for "Parish" as that is what Louisiana calls their counties.

Sorry Jason and Sketch... no love for LA yet.

No biggie. I can't think of any roads named after parishes in particular.

...well, except for "Parish" Road—it's actually called Paris Rd, but try convincing residents of St Bernard ("Da Parish") they're wrong!
iphone 5 • ios 6.1.4 • waze 3.7
macbook pro 15" unibody • mac os 10.8.4
new orleans, la • country manager
Image
sketch
Waze Champs
 
Posts: 1608
Joined: Sat Aug 08, 2009 6:13 pm
Location: New Orleans, LA
Has thanked: 50 times
Been thanked: 38 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby sketch » Fri Feb 01, 2013 7:22 pm

CBenson wrote:This exit has been named "Exits 13A-B-C: US-301 / MD-3 Richmond / Crofton" to match the BGS for quite some time. I drive through it regularly. TTS says: "Exits thirteen ayybeesea...youess threeohone...emdee three Richmond...Crofton." It sounds fine to me. I've never seen or heard a complaint.

That's how it should be done (more or less — it should be "Exit" rather than "Exits", if that's what the big green sign says). Read the fifth bullet point in this section of the road naming wiki: http://www.waze.com/wiki/index.php/Road ... n-ramps.29
iphone 5 • ios 6.1.4 • waze 3.7
macbook pro 15" unibody • mac os 10.8.4
new orleans, la • country manager
Image
sketch
Waze Champs
 
Posts: 1608
Joined: Sat Aug 08, 2009 6:13 pm
Location: New Orleans, LA
Has thanked: 50 times
Been thanked: 38 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby sketch » Fri Feb 01, 2013 7:52 pm

CBenson wrote:
sketch wrote:it should be "Exit" rather than "Exits", if that's what the big green sign says

Just to clarify, you are saying it should be what the big green sign says, correct?

Correct. I think this varies by state. In Louisiana, it'll say "Exit 232A-B", for example.
iphone 5 • ios 6.1.4 • waze 3.7
macbook pro 15" unibody • mac os 10.8.4
new orleans, la • country manager
Image
sketch
Waze Champs
 
Posts: 1608
Joined: Sat Aug 08, 2009 6:13 pm
Location: New Orleans, LA
Has thanked: 50 times
Been thanked: 38 times

Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clients

Postby sketch » Sun Feb 03, 2013 5:02 am

Timbones wrote:
orbitc wrote:Would you put Avenue S as Ave 'S' or just leave it as Avenue 'S'?

Not sure. Is it "Avenue Ess" or "Avenue South"? Which is the noun? Does it really need to be abbreviated at all? Maybe it's time to get rid of them altogether. Devices have much higher resolutions these days, and there's plenty of space on the screen for full road names... [/rant]

I don't think so. Resolutions are getting higher but not all screens are getting bigger. I think you'll have a tough time justifying spelling out "Boulevard" or "Throughway" in any case.
iphone 5 • ios 6.1.4 • waze 3.7
macbook pro 15" unibody • mac os 10.8.4
new orleans, la • country manager
Image
sketch
Waze Champs
 
Posts: 1608
Joined: Sat Aug 08, 2009 6:13 pm
Location: New Orleans, LA
Has thanked: 50 times
Been thanked: 38 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby sketch » Mon May 20, 2013 3:48 pm

Agreed. The nuances of map editing are confusing enough already. We don't need more of them, especially just for pronunciation.

Every GPS system on the market pronounces street names wrong all the time. Waze does some better, some worse than others. Yes, we like to be better than everyone, but the benefit we'd gain from this is small compared to the pain of editing this into every segment of the map Waze might get wrong.

People can figure out that "Arnoo" means "Arnoult" and not "Severn" or "Hessmer" or any of the streets nearby. It isn't crucial that Waze says it with the T like everybody in town. It's good enough not to have to worry about it THIS much.


Sent from my iPhone using Tapatalk 2
iphone 5 • ios 6.1.4 • waze 3.7
macbook pro 15" unibody • mac os 10.8.4
new orleans, la • country manager
Image
sketch
Waze Champs
 
Posts: 1608
Joined: Sat Aug 08, 2009 6:13 pm
Location: New Orleans, LA
Has thanked: 50 times
Been thanked: 38 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby Spil » Sun Jan 27, 2013 10:41 pm

Sorry, no input on the first one, but I'll take up this one for you:
Wajo357 wrote:2) On some of the ramps I've seen, the ramp name is "Exit 70A-B:...", but it is read as "exit 70ayybee" without any break between the ayy and bee. If I add a space before and after the dash Waze says "Exit 70ayy to bee. What do you guys recommend in such a situation?
In most such situations, the "Exit 70A-B" part of the ramp should be left unnamed, allowing TTS to use the appropriate "Exit 70A" or "Exit 70B" ramp name from the upcoming offramp. There may be some instances where the "Exit 70A-B" might be needed, though -- can you provide a Permalink to the interchange in question here?
I'm Spil, and I approve this message! :D
~ ~ AM: Upstate NY; CM: USA/Canada ~ ~
Wazing the I-86 Corridor with my Casio C771 G'zOne Commando
New York Editors: To-Do List!
Image
Spil
Waze Champs
 
Posts: 1310
Joined: Sat Jul 16, 2011 12:11 pm
Has thanked: 72 times
Been thanked: 23 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby Timbones » Thu Jan 19, 2012 12:11 am

Does TTS not say "saint" when St is at the beginning, and "street" when it is at the end? This is how I'd expect it to work...

via TapaTalk
Timbones • UK Country Admin • Forum Moderator • Beta Editor and Routing Expert
Scripts: WME Colour Highlights v1.6 « NEW (Feb 2013)Livemap Navigation v0.72 (Jan 2013)
Timbones
Waze Champs
 
Posts: 2861
Joined: Wed Feb 09, 2011 10:33 am
Location: York, UK
Has thanked: 19 times
Been thanked: 198 times

Re: Test of Text-to-Speech (TTS) Abbreviations in Waze Clien

Postby Timbones » Mon Feb 20, 2012 11:43 pm

It seems that "Cr" is being now pronounced as "County Road", so what would be an acceptable abbreviation for "Crescent"?

via TapaTalk
Last edited by Timbones on Tue Feb 21, 2012 11:04 am, edited 1 time in total.
Reason: I did mean County, not Country
Timbones • UK Country Admin • Forum Moderator • Beta Editor and Routing Expert
Scripts: WME Colour Highlights v1.6 « NEW (Feb 2013)Livemap Navigation v0.72 (Jan 2013)
Timbones
Waze Champs
 
Posts: 2861
Joined: Wed Feb 09, 2011 10:33 am
Location: York, UK
Has thanked: 19 times
Been thanked: 198 times

PreviousNext

Return to United States

Who is online

Users browsing this forum: No registered users