moesterry wrote:Could you point me this definition of deelgemeente?
I'll try to understand it with my Nederlands remainings, and see if I understand.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Deelgemeente_(Belgi%C3%AB)
moesterry wrote:Could you point me this definition of deelgemeente?
I'll try to understand it with my Nederlands remainings, and see if I understand.

petervdveen wrote:Question.
I see the following city names in the list:
Saint-Vith and Sankt Vith.
Wich one do we use?
I would prefer the german version.

moesterry wrote:We should write it in both languages in the city name of every segment. But which first and in which way, that is the question...

maantje76 wrote:Yes, The idea is only to use the local language. As mentioned before, for routing it doesn't matter.
moesterry wrote:Maybe see if there's already something in this way that is done, and see which seems to be more popular?

maantje76 wrote:We can discuss about this with the Belgium community, but it seems you are the only person
maantje76 wrote:**EDIT** I ahve to take back the last part
Users browsing this forum: No registered users