pulsarxp wrote:Értem, vagyis már nemtudom
Én Dabast rajzolgatom mostanság. Van Dabas - Sári, Dabas, és Dabas - Gyón.
Most akkor mit írok hova?
elvileg a városnévnek ott Dabasnak kéne lenni az angol változna csak. Vagy nem?![]()
![]()
Nem!
Sári, Dabas, Gyón a települések neve
Dabas - Sári, Dabas, Dabas - Gyón az angol neve.
Ez azért van, mert - mint korábban jól rávilágítottál - ha egy helyen átírod a város angol nevét, akkor az mindenütt öröklődik, vagyis a példáddal élve:
Ha Sári-t átírod Dabasra és az angol névhez Dabas - Sári-t írsz, akkor nem csak Sári, de egész Dabas angol neve is Dabas - Sári lesz.
Ez így oké?