Pojmenovávání obcí - pokus o sjednocení
Protože se stále vyskytuje rozdílné pojmenovávání sídel/obcí, a protože stávájící označování má "své mouchy", tak otvírám toto vlákno, abychom se dohodli na jednotném postupu, který by se pak dal na wiki. Obcí rozumím těch cca 6,5 tisíce obcí a měst podle zákona o obcích (volí své zastupitele), zato sídlem rozumím veškerá obydlená území (nejčastěji vesnice, ale i obce a města), která mají svoji vlastní značku začátku a konce obce.
Jde zejména o problém sídel, která mají stejný název jako jiná sídla v ČR, ale nejen o ně. Ve waze jsou na území ČR v současné době nejrozšířenější 4 typy zápisu názvu (uvedu to na příkladu mé oblíbené vesnice Nové Město, což je vesnička - spíše osada - spadající pod obec Moldava na Teplicku v severních Čechách):
1. sídlo např. Nové Město
2. obec - sídlo např. Moldava - Nové Město
3. sídlo (obec) Nové Město (Moldava)
4. sídlo (okres) Nové Město (Teplice)
Varianta 1. je jasná a použije se vždy tam, kde jde o obec (podle zákona o obcích) a nejedná se o název sídla, které se vyskytuje i u jiných obcí/sídel
Variantu 2. někdo používá pro označení sídel, která nejsou obcemi (podle zákona), ale mají svoji vlastní značku začátku a konce obce - většinou ovšem na této značce je uvedeno jen sídlo (např. "Nové město"). Nevýhoda této varianty je v tom, že některé obce skutečně mají na značce pomlčku.
Varianta 3. je obdobou varianty č. 2. Osobně mi připadá jako smysluplná pro označování sídel, která mají stejný název jako jiná sídla a přitom nejsou obcemi. Výhoda této varianty zápisu je v tom, že se prakticky snad nemůže stát, že by byly dvě sídla, která by spadala pod obec se shodným názvem jako to druhé sídlo (čili že by existovaly dvě "Nová Města" spadající pod obec "Moldava" např. v Ústeckém a Zlínském kraji), ale zase se "tluče" s variantou č. 4.
Varianta 4. "je dohodnuta" pro označování sídel, která mají stejný název jako jiná sídla v ČR, bohužel se vyskytuje pár příkladů, kde je stejné sídlo v jednom a tomtéž kraji a pak je potřeba to řešit nějakým jiným způsobem - doporučeno je použít zápisu dle varianty 2. Protože ale opravdu jsou lidé, kteří používají zápis podle varianty 3., tak vzniká dost nepřehledná situace
Dávám tedy návrh na úpravu pravidel pro pojmenovávání obcí takto:
U obcí a měst, které mají dle http://cs.wikipedia.org/wiki/ jedinečný název na území České republiky zapsat do pole "City:" příslušný název obce - např. Chomutov
U vesnic, které mají dle http://cs.wikipedia.org/wiki/ jedinečný název na území České republiky, ale jsou zároveň součástí jiné obce nebo města zapsat do pole "City:"
(varianta 1) příslušný název vesnice
(varianta 2) příslušný název vesnice a do závorky příslušnou obec či město
U vesnic, které mají dle http://cs.wikipedia.org/wiki/ shodný název jako jiná obec na území České republiky ale jsou zároveň součástí jiné obce nebo města zapsat do pole "City:" příslušný název sídla a do závorky příslušnou obec - např. "Jirkov (Železný Brod)", "Nová Huť (Nemanice)" atd.
U obcí, které mají dle http://cs.wikipedia.org/wiki/ shodný název jako jiná obec na území České republiky a obě tyto obce nejsou zároveň součástí jiné obce nebo města zapsat do pole "City:" příslušný název obce a do závorky slovo okres a příslušný název okresu
Příklad č. 1 - Třebenice
V ČR se vyskytují 3 sídla s názvem Třebenice.
pro vesnici u Štechovic v okrese Praha-západ by se do pole City zadalo : Třebenice (Štěchovice)
pro obec na litoměřicku by se zapsalo Třebenice (okres Litoměřice)
a pro obec na třebíčsku by se zapsalo Třebenice (okres Třebíč)
Příklad č. 2 - Jirkov
V ČR se vyskytují dvě sídla s názvem Jirkov.
Pro město na chomutovsku by se zapsalo Jirkov
Pro vesnici na železnobrodsku by se zapsalo Jirkov (Železný Brod)
Příklad č. 3 - Masečín
V ČR se vyskytuje jen jedno sídlo s názvem Masečín, což je vesnice u obce Štěchovice v okrese praha Západ. Dle navržené varinaty č. 1 by se do pole City zapsalo jen Masečín, dle varianty č. 2 by se do pole City napsalo Masečín (Štěchovice)
Příklad č. 4 - Štěchovice
V ČR se vyskytují dvě sídla s názvem Štěchovice.
Pro městys v okrese Praha-západ (viz příklady 1 a 3) by se do pole City zapsalo Štěchovice (okres Praha-západ)
Pro obec na strakonicku by se zapsalo Štěchovice (okres Strakonice)
Jde zejména o problém sídel, která mají stejný název jako jiná sídla v ČR, ale nejen o ně. Ve waze jsou na území ČR v současné době nejrozšířenější 4 typy zápisu názvu (uvedu to na příkladu mé oblíbené vesnice Nové Město, což je vesnička - spíše osada - spadající pod obec Moldava na Teplicku v severních Čechách):
1. sídlo např. Nové Město
2. obec - sídlo např. Moldava - Nové Město
3. sídlo (obec) Nové Město (Moldava)
4. sídlo (okres) Nové Město (Teplice)
Varianta 1. je jasná a použije se vždy tam, kde jde o obec (podle zákona o obcích) a nejedná se o název sídla, které se vyskytuje i u jiných obcí/sídel
Variantu 2. někdo používá pro označení sídel, která nejsou obcemi (podle zákona), ale mají svoji vlastní značku začátku a konce obce - většinou ovšem na této značce je uvedeno jen sídlo (např. "Nové město"). Nevýhoda této varianty je v tom, že některé obce skutečně mají na značce pomlčku.
Varianta 3. je obdobou varianty č. 2. Osobně mi připadá jako smysluplná pro označování sídel, která mají stejný název jako jiná sídla a přitom nejsou obcemi. Výhoda této varianty zápisu je v tom, že se prakticky snad nemůže stát, že by byly dvě sídla, která by spadala pod obec se shodným názvem jako to druhé sídlo (čili že by existovaly dvě "Nová Města" spadající pod obec "Moldava" např. v Ústeckém a Zlínském kraji), ale zase se "tluče" s variantou č. 4.
Varianta 4. "je dohodnuta" pro označování sídel, která mají stejný název jako jiná sídla v ČR, bohužel se vyskytuje pár příkladů, kde je stejné sídlo v jednom a tomtéž kraji a pak je potřeba to řešit nějakým jiným způsobem - doporučeno je použít zápisu dle varianty 2. Protože ale opravdu jsou lidé, kteří používají zápis podle varianty 3., tak vzniká dost nepřehledná situace
Dávám tedy návrh na úpravu pravidel pro pojmenovávání obcí takto:
U obcí a měst, které mají dle http://cs.wikipedia.org/wiki/ jedinečný název na území České republiky zapsat do pole "City:" příslušný název obce - např. Chomutov
U vesnic, které mají dle http://cs.wikipedia.org/wiki/ jedinečný název na území České republiky, ale jsou zároveň součástí jiné obce nebo města zapsat do pole "City:"
(varianta 1) příslušný název vesnice
(varianta 2) příslušný název vesnice a do závorky příslušnou obec či město
U vesnic, které mají dle http://cs.wikipedia.org/wiki/ shodný název jako jiná obec na území České republiky ale jsou zároveň součástí jiné obce nebo města zapsat do pole "City:" příslušný název sídla a do závorky příslušnou obec - např. "Jirkov (Železný Brod)", "Nová Huť (Nemanice)" atd.
U obcí, které mají dle http://cs.wikipedia.org/wiki/ shodný název jako jiná obec na území České republiky a obě tyto obce nejsou zároveň součástí jiné obce nebo města zapsat do pole "City:" příslušný název obce a do závorky slovo okres a příslušný název okresu
Příklad č. 1 - Třebenice
V ČR se vyskytují 3 sídla s názvem Třebenice.
pro vesnici u Štechovic v okrese Praha-západ by se do pole City zadalo : Třebenice (Štěchovice)
pro obec na litoměřicku by se zapsalo Třebenice (okres Litoměřice)
a pro obec na třebíčsku by se zapsalo Třebenice (okres Třebíč)
Příklad č. 2 - Jirkov
V ČR se vyskytují dvě sídla s názvem Jirkov.
Pro město na chomutovsku by se zapsalo Jirkov
Pro vesnici na železnobrodsku by se zapsalo Jirkov (Železný Brod)
Příklad č. 3 - Masečín
V ČR se vyskytuje jen jedno sídlo s názvem Masečín, což je vesnice u obce Štěchovice v okrese praha Západ. Dle navržené varinaty č. 1 by se do pole City zapsalo jen Masečín, dle varianty č. 2 by se do pole City napsalo Masečín (Štěchovice)
Příklad č. 4 - Štěchovice
V ČR se vyskytují dvě sídla s názvem Štěchovice.
Pro městys v okrese Praha-západ (viz příklady 1 a 3) by se do pole City zapsalo Štěchovice (okres Praha-západ)
Pro obec na strakonicku by se zapsalo Štěchovice (okres Strakonice)
Re: Pojmenovávání obcí - pokus o sjednocení