Traducción de Waze y otras actividades de localización

Post Reply
Forum rules
Antes de iniciar un tema sigue estos pasos:
1. Busca en el wiki internacional y el wiki de México
2. Busca en el foro, si hay un tema relevante abierto lee y escribe ahí.
3. Si en las dos búsquedas no encontraste o la información no era relevante para México, inicia un tema nuevo en la sección que mejor consideres.

Las reglas completas del foro pueden ser consultadas aquí.

Corregir la palabra Gasolinera a Gasolinería

Post by AeRoBianCo
Cuando vas a comprar libros ¿a dónde vas?... a la Librería y no al Librero
Cuando vas a comprar pulque ¿a dónde vas?... a la Pulquería y no al Pulquero
Cuando vas a comprar herramientas ¿a donde vas?... a la Ferretería y no al Ferretero
Por lo tanto si vas a comprar gasolina ¿a dónde vas?... a la Gasolinería y no a la Gasolinera
ya que ... ero es el objeto o persona que hace la actividad y la ...ería es el establecimiento o lugar.
Gasolinera o Gasolinero son las personas que despachan el combustible.
Gasolinería es el establecimiento o expendio donde se vende gasolina.
AeRoBianCo
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 2034
Has thanked: 1035 times
Been thanked: 688 times

POSTER_ID:17002634

1

Send a message
AeRoBianCo
https://s.waze.tools/sm.pnghttps://s.waze.tools/am.pnghttps://s.waze.tools/betc.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0500.pnghttps://s.waze.tools/p1000.pnghttps://s.waze.tools/c5.png
Supervisor Regional Sureste (Chiapas, Guerrero, Oaxaca).
State Manager (Puebla).
Ex-México Country Manager y Ex-Local Champ. :(

Post by AeRoBianCo
DavidAbarca wrote:No estoy de acuerdo
Realmente dónde más veo la palabra gasolinería es en el centro del país, la palabra correcta según la academia mexicana de la lengua es gasolinera

http://www.academia.org.mx/espin/sabias ... gasolinera
Ok David, entonces si quieres pan vas al panadero y lo que es adecuado van a la panadería.
Si no estás de acuerdo, solo usa la pura lógica. :D

Veamos lo que dicen los demás para ver si hacemos votación.
AeRoBianCo
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 2034
Has thanked: 1035 times
Been thanked: 688 times
Send a message
AeRoBianCo
https://s.waze.tools/sm.pnghttps://s.waze.tools/am.pnghttps://s.waze.tools/betc.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0500.pnghttps://s.waze.tools/p1000.pnghttps://s.waze.tools/c5.png
Supervisor Regional Sureste (Chiapas, Guerrero, Oaxaca).
State Manager (Puebla).
Ex-México Country Manager y Ex-Local Champ. :(

Post by AeRoBianCo
sirgabouy wrote:
AeRoBianCo wrote:Veamos lo que dicen los demás para ver si hacemos votación.
Si se refieren a la Categoría de Lugares, la votación va a tener que ampliarse a toda latinoamerica. :mrgreen:
Suscribo, estaría bien que este post pueda ser movido a los Champs de Hispanoamérica.

Saludos.
AeRoBianCo
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 2034
Has thanked: 1035 times
Been thanked: 688 times
Send a message
AeRoBianCo
https://s.waze.tools/sm.pnghttps://s.waze.tools/am.pnghttps://s.waze.tools/betc.pnghttps://s.waze.tools/beta.pnghttps://s.waze.tools/s0500.pnghttps://s.waze.tools/p1000.pnghttps://s.waze.tools/c5.png
Supervisor Regional Sureste (Chiapas, Guerrero, Oaxaca).
State Manager (Puebla).
Ex-México Country Manager y Ex-Local Champ. :(

Post by bcea777
Opino dejar Gasolinera
bcea777
Posts: 1670
Has thanked: 223 times
Been thanked: 905 times
Send a message
https://tomputtemans.com/images/WazeWMEbeta.png
Mexico Country Manager
Supervisor de Región Centronorte y Región Occidente

Post by carloslaso
Igual, dejar el nombre de la categoría como está, acá en el "norti" se le dice Gasolinera, lo puedes ver en este post donde salí regañado por "no buscar" antes de crear posts, te cuento que antes los posts se los descontaban a un coordinador y a un champ de Mérida, la respuesta por default de ellos era "busca en el foro".

Para cambiar una palabra en "es-419" va a estar difícil, no es como la voz de Ariane que la puedes configurar por país, como ya fue mencionado en posts anteriores.

Si de mi dependiera, en vez de cambiar el nombre de una categoría a un nombre que a mi me gusta usar (carro en vez de coche), yo cambiaría los nombres de los segmentos a algo vigente, que tome en cuenta la clasificación funcional del sistema vial y que no sean las descripciones de robot de cuanto mide de ancho cada calle, aquí unos ejemplos:
  • Autopistas
  • Vía de acceso controlado
  • Arterias Principales
  • Arterias
  • Calle Colectora
  • Calle Local
  • Calle Peatonal
  • etc.
carloslaso
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 3300
Answers: 1
Has thanked: 729 times
Been thanked: 1225 times
Send a message

Coordinador de Comunidad en México / Foro MX
Supervisor Noroeste México

iPhone 15 Pro Max / iOS 17ß / Waze ß 4.x

Post by DavidAbarca
No estoy de acuerdo
Realmente dónde más veo la palabra gasolinería es en el centro del país, la palabra correcta según la academia mexicana de la lengua es gasolinera

http://www.academia.org.mx/espin/sabias ... gasolinera
DavidAbarca
Experts
Experts
Posts: 1979
Has thanked: 205 times
Been thanked: 387 times
Send a message
Just another service provided by your friendly neighborhood Global Waze Champ

iPhone 14
Waze Beta Last Version

Post by DavidAbarca
Pues uso lo que la academia mexicana de la lengua acordó, no cómo a mí me guste llamarlo
DavidAbarca
Experts
Experts
Posts: 1979
Has thanked: 205 times
Been thanked: 387 times
Send a message
Just another service provided by your friendly neighborhood Global Waze Champ

iPhone 14
Waze Beta Last Version

Post by DavidAbarca
Jajajaja totalmente, y ahí nos metemos a qué en el sur le dicen naftas o algo así
DavidAbarca
Experts
Experts
Posts: 1979
Has thanked: 205 times
Been thanked: 387 times
Send a message
Just another service provided by your friendly neighborhood Global Waze Champ

iPhone 14
Waze Beta Last Version

Post by DavidAbarca
Jajajaja yo no aparezco ahi
DavidAbarca
Experts
Experts
Posts: 1979
Has thanked: 205 times
Been thanked: 387 times
Send a message
Just another service provided by your friendly neighborhood Global Waze Champ

iPhone 14
Waze Beta Last Version

Post by maalrivba
De la academia mexicana de la lengua:

"Gasolinería o gasolinera:

En el español general, la voz más usual para referirse al ‘depósito de gasolina para la venta al público’ o al ‘establecimiento donde se vende gasolina’ es gasolinera
…sin embargo, en el español mexicano es muy común emplear la palabra gasolinería con el mismo sentido. Aunque los diccionarios no la registran, la voz gasolinería está formada a partir del sustantivo gasolina y el sufijo derivativo –ría o –ería con el que se forman sustantivos que expresan dignidad, jurisdicción, oficio o lugar donde se ejerce."

Suscribo con que se quede "Gasolinera"
maalrivba
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 1694
Has thanked: 628 times
Been thanked: 557 times
Send a message

maalrivba

Coordinador de Comunidad | México. Global Champ. Beta Tester, Administrador de Página de Facebook de la Comunidad

Síguenos en Facebook