Moderators: support, The Fej, Unholy, krankyd, support, The Fej, Unholy, krankyd, support, The Fej, Unholy, krankyd, support, The Fej, Unholy, krankyd, support, The Fej, Unholy, krankyd, support, The Fej, Unholy, krankyd
by AlanOfTheBerg » Mon Jan 30, 2012 12:29 am
I've changed it back. Vitamins55 is the person who changed it first.
-
AlanOfTheBerg
- Waze Champs
-
- Posts: 14462
- Joined: Sat Aug 28, 2010 8:48 pm
- Location: Oregon, USA
- Has thanked: 150 times
- Been thanked: 568 times
by AlanOfTheBerg » Mon Jan 30, 2012 12:57 am
Thank you.
-
AlanOfTheBerg
- Waze Champs
-
- Posts: 14462
- Joined: Sat Aug 28, 2010 8:48 pm
- Location: Oregon, USA
- Has thanked: 150 times
- Been thanked: 568 times
by AlanOfTheBerg » Tue Feb 14, 2012 12:21 am
Thanks for straightening these things out as you go along. And BIG THANKS for the translations!
-
AlanOfTheBerg
- Waze Champs
-
- Posts: 14462
- Joined: Sat Aug 28, 2010 8:48 pm
- Location: Oregon, USA
- Has thanked: 150 times
- Been thanked: 568 times
by argus-cronos » Sun Jan 29, 2012 11:34 pm
I'm a bit surprised that the Area Manager Wiki has changed the language to Lithuanian. So i hope not all of them changes in the near Future.
http://www.waze.com/wiki/index.php/Area_ManagerLast change 29. Januar 2012 at 21:21
-
argus-cronos
- Waze Champs
-
- Posts: 4583
- Joined: Sat Apr 03, 2010 3:00 pm
- Location: Basel, Switzerland
- Has thanked: 304 times
- Been thanked: 398 times
-
by argus-cronos » Mon Jan 30, 2012 12:40 am
ok thanks i will tell him to take care and open new sides for his country...
-
argus-cronos
- Waze Champs
-
- Posts: 4583
- Joined: Sat Apr 03, 2010 3:00 pm
- Location: Basel, Switzerland
- Has thanked: 304 times
- Been thanked: 398 times
-
by argus-cronos » Sun Feb 12, 2012 9:21 pm
I've translated about 26 pages or so to German, and the more you add, the more errors can happen. I know that it can be confusing sometimes, but the best way is to create a redlink and than translate it to this new page.
How about this for country specific Wikis: i've added a redlink here and all editors know that it could be translated. After this is done i move the pagetitle to another list entry and remove the english title from the list. Mabe a comment behind the redlink could be helpful during the translation process. Just a thought.
- Attachments
-

- screenshot2.png (17.44 KiB) Viewed 561 times
-
argus-cronos
- Waze Champs
-
- Posts: 4583
- Joined: Sat Apr 03, 2010 3:00 pm
- Location: Basel, Switzerland
- Has thanked: 304 times
- Been thanked: 398 times
-
by argus-cronos » Tue Feb 14, 2012 3:07 pm
Sometimes i was lost in editing english pages too. But copy and paste was my friend and as i saw what i did, i didn't saved. after that i've thought to add a redlink in german is a good idea. Now first i copy the english text to the german side and then start translate from this. Before i close all english tabs. To be sure.
It is indeed Interresting whats inside those pages. I've tried to completely ignore cartouche stuff. Only the most important things are inside. Removing this is not a big deal here.
Maybe put a red info on top of all pages, that needs editing if cartouche is retired.
-
argus-cronos
- Waze Champs
-
- Posts: 4583
- Joined: Sat Apr 03, 2010 3:00 pm
- Location: Basel, Switzerland
- Has thanked: 304 times
- Been thanked: 398 times
-
by robindlc » Sun Feb 12, 2012 5:35 pm
I realized it and send it back to its original English version... sorry for that
We are working in the Spanish wiki to have all it updated...
Normal procedure is to "duplicate the pages to Spanish and inform people that page is ready to translate...
Example
hereIn this particular case, someone start translating from a linked English page not yet duplicate to Spanish...
We keep monitoring the process to avoid mistakes, but if you see something estrange, pls let me know....
Many thanks
-
robindlc
- Waze Champs
-
- Posts: 1617
- Joined: Sat Nov 06, 2010 9:54 am
- Location: Vila-real - ESP
- Has thanked: 54 times
- Been thanked: 174 times
-
by robindlc » Tue Feb 14, 2012 12:13 am
Many thanks for the idea.
At the end the goal is the same, make sure we are not editing the originals... In my dreams I thought was as simple as to check the url and see if it was in Spanish or English...

A few days ago I also sent back to its original the page
http://www.waze.com/wiki/index.php/Pages_specific_to_a_country_and_language which had turned a guide to Norway...
-
robindlc
- Waze Champs
-
- Posts: 1617
- Joined: Sat Nov 06, 2010 9:54 am
- Location: Vila-real - ESP
- Has thanked: 54 times
- Been thanked: 174 times
-
Return to Website, Community, General
Who is online
Users browsing this forum: No registered users