Trentino Alto Adige

Moderators: asterix06, lizcrime, anto64

Trentino Alto Adige

Postby lopaolo69 » Mon Jul 02, 2012 7:53 pm

Mi chiedo come si debbano denominare le località in TAA.
Noto che ci sono alcune località scritte in italiano, alcune in "tirolese" e altre con il doppio nome, italiano e tirolese.

Paolo

ps
ammetto la mia ignoranza... ci passo le vacanze da anni ma non ho ancora capito se la lingua parlata è il tedesco o l'austriaco... :oops:
Image
Waze 3.6.0.0 on a Iphone 4S (IOS 5.1.1) & TomTom Car Kit :)
Country Administrator Italy.
lopaolo69
Waze Champs
 
Posts: 2501
Joined: Fri Nov 27, 2009 8:08 am
Location: Rome, ITALY
Has thanked: 58 times
Been thanked: 90 times

Re: Trentino Alto Adige

Postby AndreaDFC » Tue Jul 03, 2012 9:38 am

Ho chiesto a mio fratello, che ha studiato all'Università di Trento, ora lavora a Bolzano e vive in un paesello sopra i monti (insomma, ha una certa esperienza :) ). Mi ha riferito che la norma ufficiale prevede di utilizzare entrambi i nomi (italiano e tedesco).

P.S. Lì parlano tedesco, o più precisamente una forma (potremmo definirlo dialetto) del tedesco. Anche l'austriaco è tedesco, con qualche variante di accento e di parole.
Samsung Galaxy Nexus con Android 4.2.2 e Waze 3.6.0
Italy Local Champ - Area manager Veneto centrale (Italia) - Esperto Android e Client
Editor di livello 4 - 168 000 map updates
AndreaDFC
 
Posts: 1320
Joined: Wed Nov 24, 2010 2:11 pm
Location: Montemerlo (Padova, Italia)
Has thanked: 131 times
Been thanked: 30 times

Re: Trentino Alto Adige

Postby woodybz » Tue Jul 03, 2012 11:12 am

Ciao,

sono della provincia di Bolzano e vediamo se riesco a darvi qualche indicazione che potrebbe portare a trovare una qualche soluzione comune.

In trentino si parla solamente italiano e di conseguenza i nomi delle località sono in italiano. In provincia di Bolzano invece vige il bilinguismo nella toponomastica, ovvero vi è l'obbligo di indicare per tutte le località i nomi in entrambe le lingue, italiano e tedesco.
Quindi sui cartelli stradali, le indicazioni e i nomi delle vie si trovano in entrambe le lingue.

Detto ciò, secondo la mia opinione, non trovo giusto indicare in waze la doppia denominazione nel nome di una strada. Suggerirei di utilizzare i tag Alias nei dettagli della strada per indicare anche il nome in tedesco.

Ahimè questa possibilità, mi pare venga data solamente utilizzando il vecchio cartouche: http://world.waze.com/cartouche_old/
woodybz
 
Posts: 12
Joined: Mon Oct 18, 2010 9:27 am
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Trentino Alto Adige

Postby lopaolo69 » Wed Jul 04, 2012 4:54 pm

Secondo te che sei di queste parti, la strada che porta a Merano2000, ha senso che sia una Primary?

Paolo


Sent from my iPad using Tapatalk
Image
Waze 3.6.0.0 on a Iphone 4S (IOS 5.1.1) & TomTom Car Kit :)
Country Administrator Italy.
lopaolo69
Waze Champs
 
Posts: 2501
Joined: Fri Nov 27, 2009 8:08 am
Location: Rome, ITALY
Has thanked: 58 times
Been thanked: 90 times

Re: Trentino Alto Adige

Postby asterix06 » Wed Jul 04, 2012 5:22 pm

Ciao woodybz
quando avevo messo mano alla zona....tempo fa, nella provincia di bolzano avevo cercato di mettere il nome in italiano e l' alias in tedesco, ovviamente evevo trovato editors , penso di lingua tedesca che avevano messo il nome in tedesco.

Lasciamo al buon senso
Image Image
Iphone5 16GB 6.0 Waze beta 3.6.99, Asus Nexus 7 Waze 3.6.0
Coordinator Waze Italy
Country Administrator Italy, Country Manager Croatia
Forum Moderator
asterix06
Waze Champs
 
Posts: 2109
Joined: Sat Nov 14, 2009 9:23 am
Location: Italy
Has thanked: 24 times
Been thanked: 116 times

Re: Trentino Alto Adige

Postby woodybz » Sun Jul 08, 2012 9:16 am

lopaolo69 wrote:Secondo te che sei di queste parti, la strada che porta a Merano2000, ha senso che sia una Primary?

Paolo


Ad essere sincere non ho mai percorso quella strada, ma è classificata come Strada Provinciale, per cui sarebbe corretto venisse impostata come Primary.

asterix06 wrote:Ciao woodybz
quando avevo messo mano alla zona....tempo fa, nella provincia di bolzano avevo cercato di mettere il nome in italiano e l' alias in tedesco, ovviamente evevo trovato editors , penso di lingua tedesca che avevano messo il nome in tedesco.

Lasciamo al buon senso


Concordo, ma mi resta il dubbio che il buonsenso rischi di venir sopraffatto da futili campanilismi...

A tal proposito, potrebbe essere interessante sapere come Waze gestisce i nomi delle città.
Se imposto ad una data strada la città "Bolzano - Bozen", cosa succede se poi in waze lato client cerco una via di Bolzano? Non la trova perchè la città è "Bolzano - Bozen" o propone i rusultati anche se il nome è parziale?
woodybz
 
Posts: 12
Joined: Mon Oct 18, 2010 9:27 am
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Trentino Alto Adige

Postby MatthewTheWorst » Sun Jul 08, 2012 11:26 am

Bolzano è italiana, semmai il problema si pone fuori dal capoluogo, dove predomina il tedesco sull'italiano.
Secondo me è facilmente risolvibile utilizzando il campo Alt. names.
MatthewTheWorst
Waze Beta Tester
Feed The Waze AM
MatthewTheWorst
 
Posts: 1148
Joined: Wed Aug 03, 2011 7:30 pm
Location: Trento, Trentino-Alto Adige, Italy
Has thanked: 1 time
Been thanked: 1 time

Trentino Alto Adige

Postby lopaolo69 » Sun Jul 08, 2012 12:04 pm

MatthewTheWorst wrote:Bolzano è italiana, semmai il problema si pone fuori dal capoluogo, dove predomina il tedesco sull'italiano.
Secondo me è facilmente risolvibile utilizzando il campo Alt. names.

...ma "alt-name" è solo su Cartouche e non su Papyrus... e Cartouche è il passato. Credo si debba trovare una soluzione che possa essere condivisa per un tempo maggiore ;)

Paolo

Ps
La strada che parte dalla fontana che presenta Avelengo, inizia li e finisce al parcheggio di Falzeben... questa non può essere una primary


Sent from my iPad using Tapatalk
Image
Waze 3.6.0.0 on a Iphone 4S (IOS 5.1.1) & TomTom Car Kit :)
Country Administrator Italy.
lopaolo69
Waze Champs
 
Posts: 2501
Joined: Fri Nov 27, 2009 8:08 am
Location: Rome, ITALY
Has thanked: 58 times
Been thanked: 90 times

Re: Trentino Alto Adige

Postby woodybz » Sun Jul 08, 2012 12:19 pm

Anche utilizzando il campo Alt, questo mi pare sia presente solamente sui dettagli del nome della strada; per il nome della località ci sarebbe lo stesso problema...
C'è il campo City English Name... ci vorrebbe il City German Name! ;-)

Si per la strada da Avelengo in su, questa dovrebbe essere una Street. La strada che invece da Merano passa per Avelengo andando poi verso Meltina, è una provinciale e presuma debba essere una Primary

ciao ciao
woodybz
 
Posts: 12
Joined: Mon Oct 18, 2010 9:27 am
Has thanked: 0 time
Been thanked: 0 time

Re: Trentino Alto Adige

Postby Michelozzo » Sun Jul 08, 2012 1:48 pm

Visto che abbiamo solo un campo nome per la città, e siamo in Italia mi sembra corretto usare il nome della città in italiano
ImageImage

iPhone 5 Waze 3.6
Samsung Galaxy Note 2 Waze 3.6

AM Emilia-Valle d'Aosta-Dolomiti-Valtellina-Valcamonica
Italy Country Administrator
Android Expert
Social Media Expert
Michelozzo
Waze Champs
 
Posts: 970
Joined: Tue Sep 28, 2010 2:44 am
Has thanked: 18 times
Been thanked: 20 times

Next

Return to Editor: parliamo del World Map Editor (WME)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users