Waze Map Editor Tools (WMET) Co to jest?
WMET służy dla generacji raportów o problemach w nazwach ulic/miejscowości a także o problemach połączenia segmentów dróg w edytorze map Waze (WME).
Raporty
Raport WMET to jest lista permalików, zgrupowanych według nazw miejscowości i ulic. Raport WMET może zawierać takie części (aktualna lista znajduje się na stronie angielskiej: forum link)
Might be incomplete city names:
Na przykład, segment ma nazwę miejscowości “Krak” i obok mamy segmenty z nazwą “Kraków” Co robimy? Sprawdzamy nazwę miejscowości.
[/*]
Very long street names:
Nazwa ulicy ma powyżej 25 liter. Co robimy? Zastanawiamy nad skrótami: tabela skrótów
[/*]
Street name on two-way Ramp:
Nazwa ulicy na dwukierunkowych zjazdach/wjazdach bezkolizyjnych. Co robimy? Usuwamy nazwę ulicy, podpisujemy jednokierunkowe zjazdy/wjazdy.
[/*]
City name on Railroads:
Nazwa miejscowości na torach, szynach. Co robimy? Usuwamy nazwę miejscowości.
[/*]
City name on Freeways:
Nazwa miejscowości na autostradach. Co robimy? Usuwamy nazwę miejscowości.
[/*]
Street name on roundabouts:
Nazwa ulicy na rondzie. Co robimy? Usuwamy nazwę ulicy, tworzymy punkt orientacyjny “Węzeł drogowy” z nazwą ronda.
[/*]
Empty alternate streets:
Brak alternatywnej nazwy. Co robimy? Usuwamy alternatywną nazwę.
[/*]
Newly paved roads:
Wywalcowane drogi. Co robimy? Usuwamy adres i skręty nowych segmentów.
[/*]
Incorrectly abbreviated names:
W nazwie ulicy lub alternatywnej nazwie mamy skrót, którego brakuje w tabele skrótów: tabela skrótów Co robimy? Korygujemy skrót w nazwie lub proponujemy na forum dodać ten skrót do tabeli: wątek na forum.
[/*]
DKnum or DWnum in street names:
W nazwie ulicy mamy DKnum, DWnum, DK-num lub DW-num. Co robimy? Nazwy dróg piszemy bez DK/DW, czyli usuwamy prefiks, zostawiamy tylko numer.
[/*]
‘Węzel’ on Ramps:
Zjazd/wjazd jest podpisany jako ‘węzeł …’. Co robimy? Wydalamy nazwę, podpisujemy kierunki z drogowskazu.
[/*]
‘Rondo’ in street names:
Słowo ‘rondo’ w nazwie ulicy. Co robimy? Usuwamy nazwę ulicy, tworzymy punkt orientacyjny “Węzeł drogowy” z nazwą ronda.
[/*]
City name on Ramps:
Zjazd/wjazd bezkolizyjny z nazwą ulicy i nazwą miejscowości. Co robimy? Jeśli w nazwie ulicy są kierunki z drogowskazu - usuwamy nazwę miejscowości.
[/*]
Street name is not ‘PKP’ on Railroads:
Nazwa ulicy torów, szyn nie jest ‘PKP’. Co robimy? Wpisujemy nazwę ulicy ‘PKP’, brak nazwy miejscowości.
[/*] Uwagi
Niektóre raporty są dostępne tylko dla edytorów 3 poziomu i wyżej.
WMET nie działa na terenie Krakowa, to nie jest błąd.
Gdzie pobrać?
Aktualne linki do pobrania znajdują się na stronie angielskiej: forum link
A da radę sprawdzić spis ulic wg danych TERYTu? Teraz po prostu jadę po kolei z listy i sprawdzam co jest i dodaję jak nie ma, a to strasznie czasochłonne…
Dlaczego nazwa ulic nie może być dłuższa niż 25?
W Luboniu nazwałem dawno temu “Generała Władysława Sikorskiego” - to za długa na pewno, więc skrócę najwyżej Generała na gen. i może się zmieści…
Zaraz będę wszystko poprawiał, dzięki bardzo ^^
EDIT: Chyba wszystko już w porządku Oprócz tych numerów dróg w kwadratowych nawiasach, bo nie wiem jak to rozwiązać. Sikorskiego i Paderewskiego skrócone, Bojanowskiego zmienione chyba na lepszą opcję
Ale tego - [A2], [S11], [S5] Warszawa, Katowice, Bydgoszcz
to chyba nie da się skrócić? Chyba że na [A2] Warszawa czy coś takiego.
Nie wiem co z tym zrobić… Jakieś sugestie poprawek?
To raczej nie jest błędny skrót, bo rok to “r.” No i tak to po prostu trzeba zapisać, tak myślę.
PL: Names: Incorrectly abbreviated names
Poznań
28 Czerwca 1956r., Poznań
Uh, a wydawało mi się że ostatnio już wszystkie Komorniki (gm. Komorniki) udało mi się wyłapać i zmienić na Komorniki. Już zmieniłem i powinno być w porządku.
Czasami jak przejeżdzam to coś tam zwalcuję. Niestety to chyba jedyna metoda (oprócz Glass2k, którego nie mogę użyć) w moim przypadku Rower odpada - zimno
Geoportal ma dobre zdjęcia - jak u Ciebie działa rozszerzenie Patryka, to może tak?
Nie chodzi Ci Glass2k? Ja nie sprawdzałem, muszę zobaczyć.
Twoje zwalcowane ostatnio w miarę ponazywałem, bo zmieściły się w tym obszarze do sprawdzenia, dobra robota
Akurat na laptopie jeszcze sobie tego rozszerzenia nie wrzuciłem, ale sprawdzę dzisiaj.
EDIT: Zrobiłem wszystkie poprawki w tych obszarach. Zostawiłem tylko te rampy na razie, które mają za długie nazwy, choć mogę je skrócić jeśli już potrzeba.
Czy Oni musieli mieć takie długie nazwiska i po dwa imiona? Uhh…
A tak btw, to ogarnąłem kilka ulic i zostały tylko 4 w Kościanie - ul. ks. Zygmunta Ciepluchy; ul. Czesława Janickiego; ul. Klemensa Koehlera; os. Wiatraki.
Jeśli ktokolwiek ma pojęcie, gdzie się znajdują, to proszony jest o dodanie, a jak nie to sprawdzę za jakiś czas czy pojawiły się dane w necie i sam dodam