la version 3.7 devrait-être entièrement en français
(sur pour la version iOs moins pour la version Android (pb de push des modifications)
si vous tomber sur un oubli, une incohérence ou une phrase tronquée faites le savoir
de préférence avec une capture d’écran et le contexte / chemin de menu pour y arriver
Bonjour à tous !
J’ai repéré une petite erreur de traduction (je suis sous iOs je ne sais pas si c’est important)
Lorsque l’on va dans “Naviguer” et que l’on ajoute pour la première fois l’adresse pour “Maison” ou “Travail”, la dernière phrase est incorrrecte : “Entrer une adresse et sélectionner le bon résultat”, je pense qu’il s’agit (et sauf erreur de ma part vous l’aurez vu aussi) plutôt de “Entrez” et “sélectionnez” non ?
Bonne journée
Idem pour “Passer le mot” lorsque l’on clique sur le temps d’arrivée pour envoyer à quelqu’un sa position en temps réel. Je ne trouve pas ça très parlant alors que cette fonctionnalité est géniale et que je m’en sert très régulièrement.
Par contre par quoi remplacer ?
“Communiquer sa position”
“Envoyer sa géolocalisation”
“Montrer où l’on se trouve”
“Attrapes moi si tu peux”… :arrow:
merci pour le signalement
modifications faites, elles prendront effet
sur iOs au prochain push d’actualisation
sur Android avec la prochaine 3.7.x ou 3.8 …
PS sujet regroupé avec celui sur la localisation de la V3.7
Mon Waze –> Mon Classement –> A Propose des Niveaux –> Tout à fait en bas dans le cadre ‘Humeurs exclusives d’éditeurs’, la dernière phrase ‘Get Started with map editing now’