Na screenshotu na velkém monitoru to tak nevypadá, ale na malém displeji telefonu je i v kroužku nečitelné a vypadá to spíš jako ikona “switch-off”. Mošnovské i nedává smysl, protože vypadá jako normální i, jenom menší a vznášející se uprostřed řádku.
Já bych do Unicode piktogramů nešel. Pokud už by se zkratky pro bodové místo používaly (jako že to nedává moc smysl, protože to na mapě není vidět), tak bych byl pro IC nebo b[/b].
Piktogram k “informacím” by se, alespoň myslím, hodil, je to zavedený znak pro “Informační centrum”.
Jinak informační centra máme např.
IC (informační centrum)
MIC (městské informační centrum)
TIC (turistické informační centrum)
BIC (Beskydské turistické centrum)
JIC (Jablunkovské informační centrum)
GTIC (Gorolské turistické informační centrum)
MIS (Městské informační středisko)
RIC (Regionální informační centrum)
… a věřím, že další a další…
Hlavně ty první tři budou nejfrekventovanější.
Nějaký piktogram před zkratku by se hodil, aby ve výsledcích bylo hned jasné, že se jedná o “Informační centrum”. A ⓘ mi připadne ideální ve formě “ⓘ MIC Opava”, "ⓘ TIC Kroměříž, “ⓘ IC Zvonice Soláň” atd. Samozřejmě s adekvátním AltNames