@Slicer - On s'en sert des deux mais - d'apres tous que j'ai compris - on voulait garder l'ancien PLUS disponibles au bebes, et l'autre un peu cache... comme ca, il faut chercher un peu.
Google translate really does a good job
just as long as you choose your words carefully! I can serve as the go-between and translator, but am not super connected right now, nor will I be doing much Waze editing in the next few days/weeks (Sidebar: happy to report that the LA freeways and ramps actually look pretty good!).
Things move fast here on the forum, but if someone would be willing to compile a succinct list of questions, observations, statements, etc I'd be able to pull that over to the French forum by end of day today.
WRT the different versions, it seemed to a few of us that it would be valuable to have both the original, less powerful version as well as the newer one available. The broad brush ability to mass change segments concerns me, particularly in the hands of new editors... but any of us have a greatly increased power to really mess up the maps. Thoughts?