Locked

Erreur de diction

Post by Akwel33
Bonjour,

J'ai relevé un problème, qui n'est pas un problème de traduction d'instructions, mais un souci de dictions des noms de rue.
Je le mets là car je n'ai pas trouvé de sujet identique. :mrgreen:

Je me demandais s'il était possible d'imposer une prononciation phonétique des noms de rue.
Je m'explique.
Lors de la diction de certaines rues, la voix française se trompe dans la diction:

Av du Mal Leclerc, il dit (en phonétique) -> Leclerque.
Av de Magudas (qui se dit phonétiquement chez nous "Magudasse" -> il dit Maguda
Av du Bourgailh (qui se dit Bourgaille) -> lui dit Bourgèl

Sans parler des problèmes d'accent sur les majuscules qui se règlent au fil de l'eau avec
Touche ALT + 0200 pour È
Touche ALT + 0201 pour É (ou 144)
(Les touches à prendre sont celle du pavé numérique)
Petit rappel, ça ne mange pas de pain ;)
Akwel33
Posts: 674
Has thanked: 36 times
Been thanked: 84 times

POSTER_ID:16843162

1

Send a message

Post by Akwel33
oui je l'ai entendu déjà pour Jaures
Akwel33
Posts: 674
Has thanked: 36 times
Been thanked: 84 times
Send a message

Post by chankel
Y aurait-il moyen de dire à Waze qu'en français le W (double V) se prononce comme le V ? On dit bien Vagon pour Wagon, et non pas Ouagon, n'est-ce pas ? J'en ai un peu marre d'entendre Gressouilère pour Gresswiller, ou Ouasselone pour Wasselone. Certes ce sont des noms alsaciens, mais en français c'est pareil : W se prononce comme V !

Snif....
chankel
Posts: 28
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time
Send a message

Post by chankel
Ha ! C'est donc un ch'ti qui a programmé ces prononciations ! :D

C'est désespéré alors... :oops:
chankel
Posts: 28
Has thanked: 6 times
Been thanked: 1 time
Send a message

Post by Dagobert_78
Bonjour les n'enfants.

Existe t'il un script ou une extension qui permette d'écouter le guidage vocale depuis Firefox (ou Chrome ou IE6) ?

Ce qui permettrais d'avoir un aperçu et éventuellement corriger certaine erreur comme :
Porte des Sorinières: de Nantes-Centre
Porte des Sorinières sens en direction de Nantes-Centre


Également, n'est-il pas possible d'ajouter une option supplémentaire à Waze permettant, via une seconde ligne, de modifier la prononciation.
exemple :

Code: Select all

Ville      : Paris
Nom de rue : Avenue du Général Leclerc  (ceci sera affiché par Waze)
Phonétique : Avenue de Général Leclère  (ceci sera prononcé par le moteur TTS de Waze)
Ainsi, on pourrait, si nécessaire, demander au moteur TTS de prononcer la ligne "Phonétique" (si renseignée) plutôt que la ligne "Nom de rue".
Dagobert_78
Posts: 7
Has thanked: 1 time
Send a message

Post by Demagogue2
Dans le même ordre d'idée, tu as les suffixes 'B' qui sont prononcés "Bin" : "Prenez la N118 bein", Prenez la A6 bein) ; j'ai fini par en prendre mon parti...
Demagogue2
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 4190
Has thanked: 629 times
Been thanked: 347 times
Send a message
GC Fr / L6 /\ Huawei P30 / Android 10 / BouyguesTelecom / Waze ß /\ Chrome PC

Post by exolium
Demagogue2 wrote:Dans le même ordre d'idée, tu as les suffixes 'B' qui sont prononcés "Bin" : "Prenez la N118 bein", Prenez la A6 bein) ; j'ai fini par en prendre mon parti...
Le moteur est ch'ti ;)

J'ai eu un doute aussi sur la prononciation de Mitterrand au lieu de "mi té ran", ca dit "mi te ran" et sur "D936 - Avenue...." ca dit "D963 navenue...." les caractère utilisé pour séparé a dénomination de la rue et son numéro de départemental, communal & co est visiblement prononcé

D11E1 prononcé D11ème1,

Pour résoudre ce genre de problème, j'ai l'impression qu'il faudrait que waze envoi à la TTS les éléments de manière séparé => "D11" puis "E" puis le reste, sans envoyé les "-", ":"
exolium
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
Posts: 3394
Has thanked: 76 times
Been thanked: 286 times
Send a message
https://www.dropbox.com/s/43aqyqejn6vqa ... g.png?dl=1
Comprendre waze : Wiki Wazeopedia France. Contribuer à l'édition de carte & le forum France.
Mentoring France Wiki Wazeopedia & Forum pour bien démarrer dans l'édition de carte et le Master Class: D'édition Waze

Communiquons en harmonie avec Discord (et pas l'inverse ;))

Post by Ghost31800
Jamais fais gaf pas de ville ou village comle ça du côté de Toulouse xD !
Ghost31800
Posts: 130
Has thanked: 102 times
Been thanked: 3 times
Send a message

Post by gizmouf
Pas grand chose, c'est lié au moteur de lecture TTS de Waze donc c'est à ce niveau qu'il faudrait améliorer les choses (donc pas à notre niveau et on ne va pas commencer à mal orthographier les noms de rues pour gruger la prononciation de Waze).

Dans un genre similaire, j'ai un bug un peu plus tordu: sur cette rampe le texte est "Porte des Sorinières: Nantes-Centre"

La prononciation devrait être "Porte des Sorinières en direction de Nantes-Centre" mais on obtient un truc indescriptible "Porte des Sorinièressans en direction de Nantes-Centre" (on a bien écouté plusieurs fois à 2, il dit qqchose après Sorinières qui ressemble à sans/centre mais on ne comprend pas quoi).

Je vais faire une petite modif à tout hasard on verra bien.
gizmouf
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 1578
Has thanked: 28 times
Been thanked: 146 times
Send a message

Post by gizmouf
Si c'était possible, je serais pour supprimer complètement la détection des abréviations car actuellement ça génère des bugs de prononciations sans apporter rien d'utile (dans la mesure où les règles de nommage interdisent les abréviations déjà).

Un autre exemple: "Boulevard des Pas Enchantés" devient "Boulevard des Passages Enchantés"
gizmouf
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 1578
Has thanked: 28 times
Been thanked: 146 times
Send a message