Estamos comentando aquí si traducimos "to" como "en" o como "hacia" (salvo que haya otras ideas)
Pues a esperar a la 3.8.1.
Como son las Rotondas dobles?.
Como son las Rotondas dobles?.
https://www.diigo.com/file/image/qrocpb ... .foro..jpg Gerardo
No te quedes afuera del encuentro regional 2024 de Uruguay/Argentina/Paraguay.
Inscripciones: viewtopic.php?t=403188
No te quedes afuera del encuentro regional 2024 de Uruguay/Argentina/Paraguay.
Inscripciones: viewtopic.php?t=403188
Ya está solucionado!! vermeb001 wrote:Noté lo mismo hoy, en una calle llamada Estacionamiento, dijo Este estacionamiento ...ignaciolep wrote:Desde ayer noté un nuevo problema al pronunciar nombres de calles usando Español Latinoamericano. Es como si pronunciara aparte las iniciales que coinciden con puntos cardinales.
Por ejemplo:
- "Av. San Martín" la pronunció como "Avenida Sur San Martín"
- La calle "Río Negro" la pronunció como "Río Norte Negro"
Desde ya los nombres de los segmentos están correctamente definidos.
Edit: Acabo de darme cuenta que comentaron el mismo error en el hilo de Abreviaturas TTS LATAM
https://www.diigo.com/file/image/qrocpb ... .foro..jpg Gerardo
No te quedes afuera del encuentro regional 2024 de Uruguay/Argentina/Paraguay.
Inscripciones: viewtopic.php?t=403188
No te quedes afuera del encuentro regional 2024 de Uruguay/Argentina/Paraguay.
Inscripciones: viewtopic.php?t=403188
Otro ejemplo del problema es cuando estas en un gran estacionamiento, por ejemplo de un centro comercial donde generalmente las vías no tienen nombre.
En mi opinión creo que la solución no debe recaer sobre los editores completando los nombres faltantes.
En mi opinión creo que la solución no debe recaer sobre los editores completando los nombres faltantes.
https://www.diigo.com/file/image/qrocpb ... .foro..jpg Gerardo
No te quedes afuera del encuentro regional 2024 de Uruguay/Argentina/Paraguay.
Inscripciones: viewtopic.php?t=403188
No te quedes afuera del encuentro regional 2024 de Uruguay/Argentina/Paraguay.
Inscripciones: viewtopic.php?t=403188
Visto desde es punto de vista coincido. Entonces el "problema" radicaría en mejorar las instrucciones del TTS. No recuerdo bien cual fue la instrucción exacta de Monica, pero si estoy seguro que no quedaba claro que debías hacer todos esos giro para llegar a determinada calle.ignaciolep wrote: A mi no me parece un "problema". Si estamos rodeados de calles sin nombre es bueno que la instrucción se complemente con el dato de hacia donde tenemos que dirigirnos. Siguiendo el ejemplo del estacionamiento de un centro comercial, seguramente tendrá varias salidas a calles diferentes, y nos ayudaría a identificar por cual salir.
https://www.diigo.com/file/image/qrocpb ... .foro..jpg Gerardo
No te quedes afuera del encuentro regional 2024 de Uruguay/Argentina/Paraguay.
Inscripciones: viewtopic.php?t=403188
No te quedes afuera del encuentro regional 2024 de Uruguay/Argentina/Paraguay.
Inscripciones: viewtopic.php?t=403188
Que es una rotonda doble?
Presentador del Boletín de Trafico en medios de comunicación.
¿Esto incluye omitir la palabra "en" cuando el nombre del segmento no esté disponible?robindlc wrote:- Error - Ausencia de nombres de calle, se arreglará en 3.8.1
Por ejemplo, cerca de uno de mis destinos frecuentes, Waze indica "Manténgase a la derecha en." sin decir el nombre de la calle, porque la calle no tiene nombre (y está confirmado).
¡Corregido!crusdepelos wrote:Creo que justo lo que se corregirá es eso precisamente.witoco wrote: ¿Esto incluye omitir la palabra "en" cuando el nombre del segmento no esté disponible?
Por ejemplo, cerca de uno de mis destinos frecuentes, Waze indica "Manténgase a la derecha en." sin decir el nombre de la calle, porque la calle no tiene nombre (y está confirmado).
Re: 3.8 TTS INCIDENCIAS