Abreviaturas TTS LATAM

Moderators: adriansinger, Unholy, deblaks

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Postby witoco » Sun Aug 17, 2014 10:46 pm

claudiobp wrote:La idea de las abreviaturas es que no conflictúen con ningún otro uso.
Se debería modificar la abreviatura en este caso.

No estoy seguro de si entendí... ¿dices que se debe agregar una regla en la tabla de abreviaturas o que hay que modificar el nombre en el segmento?

juankx wrote:2a, 3a, etc son del Nuance. 2A, 3A, etc evita que se pronuncie como segunda, tercera, etc. En el sitio web de Nuance hay una página donde se pueden probar.

Estuve probando eso, y efectivamente modificar el nombre a mayúscula evita el cambio de significado, pero también cambia lo que se muestra en pantalla, lo cual no me agrada.

Aproveché de revisar, y tanto "2 a" con espacio como "2A" con mayúscula se pronuncian como "dosa", le falta la pausa antes de la "a", por lo que pareciera ser necesaria una coma. Por otro lado me di cuenta que "20a" se lee como "vigésima", y también que "2o" lo lee como "segundo". Por lo tanto, de agregar reglas a la tabla de abreviaturas, opto por una única regla general del tipo:

Code: Select all
MAPPING_REGEX_WORDS.es-MX.(\\d+)(a|o) = $1,$2

Lamentablemente no hay algo que permita probar expresiones regulares :(

NOTA: Hoy agregué otro reporte en una de las salidas en que pronuncia como "segunda" para dejarla marcada, pero al llegar a casa, me di cuenta que alguien ya la solucionó, pero no se cómo, pues el segmento está intacto.
witoco
Coordinators
Coordinators
 
Posts: 957
Joined: Thu Nov 07, 2013 6:01 pm
Has thanked: 186 times
Been thanked: 207 times

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Postby witoco » Mon Aug 18, 2014 2:17 pm

adriansinger wrote:Colocar una coma entre el número y la letra soluciona el problema. Según entiendo de vuestros posts, esto les generaría un problema estético en el nombre de las calles en el mapa, ¿es así?

Poner una coma o una mayúscula en el nombre del segmento, en mi opinión, genera un problema estético en la visualización de ellas en la aplicación, por lo que yo preferiría usar una regla que traduzca esos números con letra en cadenas que TTS pronuncie mejor.

adriansinger wrote:Witoco - ¿me puedes explicar lo de "$1"? ¿Qué relación tiene aquí un dólar? Debo ser yo que no estoy comprendiendo...

En las expresiones regulares se pueden hacer capturas usando paréntesis en la expresión, que en el caso de un reemplazo de cadenas pueden ser referenciadas. Dependiendo del motor REGEX que se utilice, las referencias se realizan mediante variables como "$1" o "\1" para la primera captura, y me parece que Nuance usa el signo de dólar seguido del número de la captura en la expresión (incluso anidadas).

robindlc wrote:Pues en España tenemos un problema parecido con algunas vías como la N-340a que se empeña en citarla como tricentésima cuadragésima... :lol:

Vamos a probar la expresión que propones, a ver si funciona... y también deberíamos valorar si este cambio puede afectar a otras expresiones en las que se requiera el ordinal. :)

Yo estoy asumiendo que las reglas aplican sobre palabras completas (dice "WORDS" en la asignación de mapeo), y no tengo claro si por palabra se entiende una cadena entre espacios o si también un guión como en N-340a delimita palabras. Si lo hace, la expresión sugerida funcionaría, pero si no lo hace, habría que escribir otra expresión para ese tipo de rutas.

Ojalá tuviera acceso a algún documento que explicara como funcionan las expresiones regulares en Waze (o Nunace) y sobre qué tipos de cosas pueden ser aplicadas. :ugeek:
witoco
Coordinators
Coordinators
 
Posts: 957
Joined: Thu Nov 07, 2013 6:01 pm
Has thanked: 186 times
Been thanked: 207 times

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Postby witoco » Tue Aug 19, 2014 1:34 am

JorgeARestrepo wrote:En Colombia no hemos tenido problemas: Cuando queremo que el TTS pronuncie "calle cincuenta a" colocamos "Calle 50A" o "Cl. 50A", y si queremos "avenida tercera" colocamos "Avenida 3a" o Av. 3a". Cualquier cambio que se haga al respecto sí nos afectaría.

Ésta sí es una razón para no hacer el cambio que sugerí. Si existe una recomendación que todos los editores locales usan, no tiene sentido buscar y renombrar cientos de segmentos en esa región.
witoco
Coordinators
Coordinators
 
Posts: 957
Joined: Thu Nov 07, 2013 6:01 pm
Has thanked: 186 times
Been thanked: 207 times

Previous

Return to Navegación / Enrutamiento

Who is online

Users browsing this forum: No registered users

cron