Page 13 of 40

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Posted: Wed May 28, 2014 10:31 pm
by ArtVictorP
adriansinger wrote:Hola chicos,

Hemos mirado el documento para subir las abreviaciones pero tenemos algunas dudas:

1. ¿Qué pestaña debemos considerar? ¿Sólo la pestaña "Cadenas"?
2. En la pestaña "Abreviaturas", las observaciones, ¿son para debate entre ustedes o son mensajes para nosotros? Si son mensajes para nosotros, podrían colocarlos en la pestaña "Cadenas" también?
3. Lo que hay en el documento, ¿es para reemplazar lo que hay ahora, o para añadir?
4. ¿Qué significan las líneas pintadas de rojo y de verde?
5. En general, ¿el documento está actualizado y es el documento relevante que debemos usar para las nuevas abreviaciones?

¡Gracias!
Adrián
Estimados Adrián y Andrés, también faltan por incluir en las eliminaciones de las abreviaturas las siguientes que fueron votadas semanas atrás:
  • E
    N.
    O.
    S.
    Dn.
    Dña.
    Ctra.
    Cbo.
    Intr.
    Rca.
    Int.
    Mcal.
    Zn.
En la lista de eliminación también estaban los acrónimos que están a continuación, pero por pedido de los champs de los países que los sugirieron, y viendo que no afectan en nada a los demás, entran en la lista de los aprobados.
  • C.C.P.
    YPF
    C.C.I.
    EDS

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Posted: Sat May 31, 2014 2:31 am
by ArtVictorP
andrex77 wrote:
ArtVictorP wrote: Estimados Adrián y Andrés, también faltan por incluir en las eliminaciones
  • E
    N.
    O.
    S.
    Dn.
    Dña.
    Ctra.
    Cbo.
    Intr.
    Rca.
    Int.
    Mcal.
    Zn.
Yo insisto en que no vale la pena borrar abreviaturas a menos que sean conflictivas. De esa lista, los puntos cardinales si hay que borrarlos, pero el resto si no afectan a nadie y beneficia a algunos, no me parece borrarlas.
Estoy de acuerdo, pero recuerda que hay abreviaturas que no abrevian nada como Dn., Dña., Cbo. (Don, Doña y Cabo respectivamente).
También recuerdo que discutimos en varias ocasiones las razones por las que Zn., Intr., e Int. debían ser cambiadas o eliminadas.

Sent from my Nexus 7 using Tapatalk

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Posted: Sun Jun 01, 2014 1:26 am
by ArtVictorP
claudiobp wrote:Una pena que Mcal. y Rca. no fueron aprobadas.
No había conflicto alguno con esas abreviaturas :cry:
Yo no estoy en contra de que esas se queden. Solo publiqué los resultados de las votaciones.
Si crees que no afecta a nadie y los global están de acuerdo, pues entonces no creo que haya problema que se queden.

Sent from my GT-I9505 using Tapatalk

Re: Abreviaciones TTS

Posted: Fri Apr 12, 2013 3:15 pm
by Ben_Quart
Topito216 wrote:Una pregunta:

he visto por ahí que el nombre de las vias deber poner calle y avenida en vez de cl. y av. Imagino que esta regla era por el tema de la pronunciación.¿me equivoco?. Si ahora esto ya no es un problema, ¿podemos escribir Av. y Cl. en las direcciones? Lo digo por dos razones, la primera es que hay muchas abreviaciones y lleva su trabajo corregirlas todas. La segunda razón es que yo particularmente entiendo que es mejor abreviar para ganar en espacio y visibilidad en las indicaciones y no encuentro razón para tener que escribir toda la palabra.

:D
El problema es que en España existen carreteras de Ávila llamadas AV-xx y de Castilla León CL-xx por lo que el TTS leía algo así como "en la rotonda tome la primera salida en avenida 405"... Echa un vistazo al primer post de este hilo que escribió @robindlc

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Posted: Fri Jul 04, 2014 9:57 pm
by Ben_Quart
ignaciolep wrote:Me parece que ">" debería leerse como "sentido" en lugar de "dirección".

Debemos recordar que dirección y sentido son dos términos con significados científico-técnicos diferentes: Dirección es la línea recta en la que se mueve un objeto y sentido cada una de las dos posibilidades que podemos tomar en cada dirección.

Dos calles paralelas van en la misma dirección; es decir, la dirección es la línea que siguen. Cuando en esa línea colocamos una flecha, entonces estamos definiendo el sentido.

Incluso el Diccionario de la RAE es bien claro al respecto:
- Dirección: 10. f. Línea sobre la que se mueve un punto, que puede ser recorrida en dos sentidos opuestos.
- Sentido: 11. m. Geom. Cada una de las dos orientaciones opuestas de una misma dirección.
Siento discrepar, pero creo que es más correcto que indique 'dirección' en lugar de 'sentido', ya que la instrucción no indica que comiences a desplazarte en el sentido opuesto por la misma vía en la que viajas, sino que tomes otra vía no paralela a la que estas utilizando (sería más bien divergente de la vía en la que te encuentras en ese momento).

Por otro lado, el motivo de que se propusiera que el símbolo > se lea como dirección fue para indicar salidas de carreteras y una salida te lleva "en dirección" a un lugar, y no "en sentido" a ese lugar.

Por cierto, el diccionario de la RAE tiene otra acepción anterior de la palabra "dirección" que no citas y es: "3. f. Camino o rumbo que un cuerpo sigue en su movimiento." Lo que es más cercano al sentido de la instrucción que lee el TTS

Un saludo


Enviado desde mi iPhone con Tapatalk. Perdón por los errores de escritura

Re: Abreviaturas TTS

Posted: Tue Feb 12, 2013 1:30 am
by Calopez78
andrex77 wrote:
adriansinger wrote:¿Esto es para el TTS Latam?
Es la idea, pero no se que tan completo esta.
Se puede dejar más tiempo para ver si hay mas aportes.

Por lo menos hay abreviaturas que actualmente no existen en el cliente waze.
Para que sea completamente funcional, sugiero poner una columna donde indique si ya está implementado o no.

O, donde puedo conseguir las abreviaturas LATAM que YA están implementadas?

Gracias!

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Posted: Wed Feb 19, 2014 9:54 pm
by claudiobp
Hola.
Agregué a la planilla dos abreviaturas muy utilizadas en Paraguay que aún no se encuentran activas.

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Posted: Thu Feb 20, 2014 9:59 am
by claudiobp
JorgeARestrepo wrote:
claudiobp wrote:Hola.
Agregué a la planilla dos abreviaturas muy utilizadas en Paraguay que aún no se encuentran activas.
¿Podrías contarnos de cuáles se trata?
Hola Jorge. Con mucho gusto.
Se trata de Rca. (República) y Mcal. (Mariscal).
También agregué dos más que son: 1ro. (Primero) y 2do. (Segundo).

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Posted: Tue Mar 18, 2014 11:23 am
by claudiobp
Manejando por mi país encontré una calle cuyo nombre es Cap. N. Blinoff.
La guía de voz la pronunció como Capitán Norte Blinoff.
Creo que abreviaturas de una sola letra no pueden ser generalizadas a toda latino américa, deberían ser adoptadas país por país.
Sin embargo abreviaturas de 2 o más letras sí podrían ser válidas a través de las fronteras.

Re: Abreviaturas TTS LATAM

Posted: Sat Apr 26, 2014 9:31 am
by claudiobp
Propongo un sistema de votación:
1) Agregamos al libro una hoja con la lista de los nombres de usuario que quieren votar
2) Asignamos a cada usuario un código que sería dos letras del código del país y el número de orden de inscripción para votar. Así el primer usuario mexicano a que se inscriba su código sería mx1, el tercer usuario argentino ar3 y así sucesivamente.
3) En la hoja de las abreviaturas colocamos encabezados de columnas los códigos de los usuarios que votan.
4) Cada uno registra su voto colocando el número 1 si está de acuerdo en que se apruebe la abreviatura, 0 si le da igual o no le molesta y -1 si no está de acuerdo.
5) Se suman los votos con una fórmula. Si la suma es positiva o cero se adopta la abreviatura y si es negativa se la rechaza.