El lugar para obtener información y hacer preguntas sobre la correcta edición del Mapa de Waze. Trata temas que impliquen la coordinación entre comunidades de América Latina y España. Usa el foro de tu país para temas de edición específicas de tu país.

Post Reply

Nuevos puntos de Interés: Punto o Area?

Post by
Hola a todos, como muchos ya vieron, ya está habilitada la posibilidad de establecer puntos o áreas de interés. Empecé por mi zona, estableciendo lo que creo debe ser punto como tal, y de paso, completando sus datos / dirección exacta. Pero acabo de hacer una pausa y escribir lo siguiente, antes de continuar:

Consulto a ver que están haciendo ustedes o que ideas tienen al respecto:

1a) El PIN de ingreso al landmark, en caso de una esquina, lo están estableciendo donde? Por lo pronto, analizo la esquina y lo trato de dejar lo mas cercano al cruce de calles, pero priorizando su llegada mas importante o directa. La pregunta es si Waze además de la ubicación tiene en cuenta los datos que se completan de calle/número, o solo son informativos.
1b) Y en el caso de estar a mitad de cuadra, por ejemplo una farmacia, lo ponen sobre la calle misma? Pregunto mas que nada por ésto porque si el día de mañana alguien edita la calle y la desplaza, los landrmarks pueden terminar del otro lado de la misma y supongo que Waze nos guiaría a la vereda opuesta. Es así?

2) Alguna idea de lo que iremos marcando como Punto o Area? Mi primer pensamiento es: Estacionamientos / Estaciones de Servicio/Hospitales/
Grandes Shoppings/Estadios o clubes de grandes dimensiones asi como áreas muy extensas, dejarlos como AREA. En cambio: restaurantes, bares, farmacias, locales de servicios, Bancos/Cajeros, Hoteles, y todo lo que resta, usar PUNTO.

Creo que es buen momento para debatir ésto, antes de poner manos a la obra, aprovechando que "volvemos a empezar" con los puntos de interés.

Saludos.

POSTER_ID:7322658

1

Send a message

Post by cuadraciclo
Amigos alguno ha notado que para las ferreterías dice Hardware Store; sera que nos lo pueden cambiar
1.jpg
(247.12 KiB) Downloaded 571 times
cuadraciclo
EmeritusChamps
EmeritusChamps
Posts: 570
Has thanked: 150 times
Been thanked: 185 times
Send a message

Post by cuadraciclo
sirgabouy wrote:
cuadraciclo wrote:Amigos alguno ha notado que para las ferreterías dice Hardware Store; sera que nos lo pueden cambiar
1.jpg
Prueba cambiar el idioma de Español a Español América Latina
Ya :arrow: si puedes ver en la imagen donde dice nombre, descripcion, bloqueo etc esta en español ;)
cuadraciclo
EmeritusChamps
EmeritusChamps
Posts: 570
Has thanked: 150 times
Been thanked: 185 times
Send a message

Post by cuadraciclo
Prueba cambiar el idioma de Español a Español América Latina[/quote]
Ya :arrow: si puedes ver en la imagen donde dice nombre, descripcion, bloqueo etc esta en español ;)[/quote]

Insisto. Prueba cambiar de Español a Español América Latina.[/quote]
Pefecto muchas gracias; no había visto la opción de Español América Latina :lol: :lol:
cuadraciclo
EmeritusChamps
EmeritusChamps
Posts: 570
Has thanked: 150 times
Been thanked: 185 times
Send a message

Post by ignaciolep
Z_R21 wrote:1a) El PIN de ingreso al landmark, en caso de una esquina, lo están estableciendo donde? Por lo pronto, analizo la esquina y lo trato de dejar lo mas cercano al cruce de calles, pero priorizando su llegada mas importante o directa. La pregunta es si Waze además de la ubicación tiene en cuenta los datos que se completan de calle/número, o solo son informativos.
Según la wiki (Places / Lugares), el punto de destino (stop point target) se debe colocar en o cercano al segmento al que el conductor debe ser dirigido. Si hay varias entradas tiene que estar en el punto medio entre las entradas.

En cuanto a la dirección, yo creo que son solo informativos, no obstante eso piden que cada lugar, ya sea punto o área, tenga todos los datos posibles. Esto incluye el nombre, la categorización adecuada, y dirección completa, con ciudad y provincia. Si algún lugar no tiene la ciudad o la calle, hay que marcar la casilla "Ninguno".
Z_R21 wrote:1b) Y en el caso de estar a mitad de cuadra, por ejemplo una farmacia, lo ponen sobre la calle misma? Pregunto mas que nada por ésto porque si el día de mañana alguien edita la calle y la desplaza, los landrmarks pueden terminar del otro lado de la misma y supongo que Waze nos guiaría a la vereda opuesta. Es así?
El Punto lo pondría sobre el lugar de interés, lo más cerca al segmento que se pueda, pero siempre dentro del lugar, no en el medio de la calle (según la imagen satelital).
Z_R21 wrote:2) Alguna idea de lo que iremos marcando como Punto o Area? Mi primer pensamiento es: Estacionamientos / Estaciones de Servicio/Hospitales/
Grandes Shoppings/Estadios o clubes de grandes dimensiones asi como áreas muy extensas, dejarlos como AREA. En cambio: restaurantes, bares, farmacias, locales de servicios, Bancos/Cajeros, Hoteles, y todo lo que resta, usar PUNTO.
Coincido. Solo habría que marcar como Área lugares distintivos y suficientemente importante como para orientar a los conductores. Evitando saturar el mapa.

En la wiki hay un listado que indica cuando usar punto y cuando área que coincide con tus ejemplos: When to use Area or Point
ignaciolep
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
Posts: 1017
Has thanked: 534 times
Been thanked: 414 times
Send a message
ignaciolep (Nacho)
Beta Leader | SugMod | Local Champ (Argentina) | Localization Expert | State Manager

Post by ignaciolep
perezgustavo wrote:La categoría peaje no existe más?
Quedaron todos como "Transporte" sin selección de subcategoría
Lo importante es marcar la propiedad "Toll road" del segmento que pasa por la cabina de peaje. En mi opinión el landmark era redundante y confuso ya que un novato podía entender que con dibujar el landmark era suficiente para indicar que ese camino tenía un peaje cuando no es así. Fue algo que vi varias veces en nuestra revisión de peajes.
ignaciolep
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
Posts: 1017
Has thanked: 534 times
Been thanked: 414 times
Send a message
ignaciolep (Nacho)
Beta Leader | SugMod | Local Champ (Argentina) | Localization Expert | State Manager

Post by ignaciolep
juankx wrote:Me parece que algunas categorías aún no han sido traducidas bien. Me imagino que esto va a ir cambiando.
Es importante que informen los errores o falta de traducción en este hilo que ha creado Edson para para dar visibilidad unificada a las sugerencias y reportes de problema de la versión Español Latinoamérica.

Tomen en cuenta que la traducción depende de la comunidad, para que mejore es necesaria la participación de todos. Si tu comunidad local no ha designado un experto para ayudar con la traducción es un buen momento para hacerlo.
juankx wrote:Ferretería si me aparece como "Tienda de herramientas"
En la versión Español Latinoamérica fue traducido de esa manera hace 3 meses.
juankx wrote:pero aún me salen "Charging Station" y "Market" en inglés.
Market fue traducido hace 13 horas. Es cuestión de tiempo para que impacten los cambios.
ignaciolep
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
Posts: 1017
Has thanked: 534 times
Been thanked: 414 times
Send a message
ignaciolep (Nacho)
Beta Leader | SugMod | Local Champ (Argentina) | Localization Expert | State Manager

Post by juankx
sirgabouy wrote:
cuadraciclo wrote:Amigos alguno ha notado que para las ferreterías dice Hardware Store; sera que nos lo pueden cambiar
1.jpg
Prueba cambiar el idioma de Español a Español América Latina
Me parece que algunas categorías aún no han sido traducidas bien. Me imagino que esto va a ir cambiando. Ferretería si me aparece como "Tienda de herramientas" pero aún me salen "Charging Station" y "Market" en inglés. Aparece también "Helado" en lugar de "Heladería".
juankx
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 1883
Has thanked: 131 times
Been thanked: 533 times
Send a message

Post by perezgustavo
Muevo el topic al foro "Latin America & Spain [Español]" ya que es un tema que nos afecta a todos.

https://wiki.waze.com/wiki/Places#When_ ... a_or_Point
perezgustavo
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 948
Has thanked: 129 times
Been thanked: 404 times
Send a message

Post by perezgustavo
La categoría peaje no existe más?
Quedaron todos como "Transporte" sin selección de subcategoría
perezgustavo
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 948
Has thanked: 129 times
Been thanked: 404 times
Send a message

Post by sirgabouy
cuadraciclo wrote:Amigos alguno ha notado que para las ferreterías dice Hardware Store; sera que nos lo pueden cambiar
1.jpg
Prueba cambiar el idioma de Español a Español América Latina
sirgabouy
Posts: 1238
Has thanked: 343 times
Been thanked: 425 times
Send a message
https://www.diigo.com/file/image/qrocpb ... .foro..jpg Gerardo

No te quedes afuera del encuentro regional 2024 de Uruguay/Argentina/Paraguay.
Inscripciones: viewtopic.php?t=403188