Ja, god pointe. Bare websiderne i hvert fald
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
Modtaget, det kan også være jeg lige løfter hovedet fra bøgerne her i weekenden, ellers er jeg tilbage på fuld kraft tirsdag
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
The highlighted junction must have only one connection for every entry/exit pair
Nogen der ved, hvad der menes med det, jeg har understreget sidst i sætningen?
Nogen der ved, hvad der menes med det, jeg har understreget sidst i sætningen?
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
Nej, jeg har blot hentet sætningen fra Transifex. Det omhandler Junctions/Styret Knudepunkter, der vistnok snart bliver en ny feature i WME.
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
"Road rationing policy" findes dette koncept på danske, og hvorledes skal vi oversætte den?
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
Hejsa, og velkommen til.
Jeg har ikke mulighed for at redigere wiki'en, men ang. tale, så er dansk vil allerede indtalt, og det skulle være i "post-production". Det virker dog som noget, der tager længere tid.
I denne tråd er de stemmer, der er sendt indtil Waze, og du har selv mulighed for at lave et lille "hack" for allerede nu at få danske stemme på. På sidste side i nedenstående tråd er der ligeledes info om, hvor langt de er nået med at få de danske stemmer i appen (ikke ret langt, desværre).
viewtopic.php?f=121&t=101037
Linket til de danske oversættelser på Transifex er https://www.transifex.com/organization/ ... ojects/da/
Jeg har ikke mulighed for at redigere wiki'en, men ang. tale, så er dansk vil allerede indtalt, og det skulle være i "post-production". Det virker dog som noget, der tager længere tid.
I denne tråd er de stemmer, der er sendt indtil Waze, og du har selv mulighed for at lave et lille "hack" for allerede nu at få danske stemme på. På sidste side i nedenstående tråd er der ligeledes info om, hvor langt de er nået med at få de danske stemmer i appen (ikke ret langt, desværre).
viewtopic.php?f=121&t=101037
Linket til de danske oversættelser på Transifex er https://www.transifex.com/organization/ ... ojects/da/
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
Tak for updaten!
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
Indtil den danske stemme kommer, så kan jeg virkelig anbefale stemmevejledning af Termintator
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
Det er det helt rigtige sted
Jeg kan se, at jeg allerede har rettet den for to måneder siden, de har bare ikke opdateret den i appen.
Jeg kan se, at jeg allerede har rettet den for to måneder siden, de har bare ikke opdateret den i appen.
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
Done!Stausholm wrote:Hej,
Jeg ved det altid er nemt at være kritisk, når man ikke selv yder noget til oversættelsearbejdet
Men kan jeg ikke bede om at "Dyrelæge" bliver ændret til "Dyrlæge" (selvom de nu er dyre i kroner og ører )
På forhånd tak
Per
Ja tak, du må gerne sende mig et link via PM eller bare lægge det herStausholm wrote:Hvis du har mistet den i forbindelse med sidste opdatering, kan jeg til alm. info give et fix.hjorslev wrote:Indtil den danske stemme kommer, så kan jeg virkelig anbefale stemmevejledning af Termintator
Vælg og download en stemme du ikke vil anvende
På Android åbn folderen Waze/Sounds
Åbn folderen med stemmen du ikke vil anvende
Slet alle filer
Åbn folderen eng_arnold_schwarz
Kopier alle filer over i folderen med stemmen du ikke ville anvende
Vupti Arnold taler igen
Personligt kan jeg ikke undvære Arnold, så jeg måtte finde en løsning. Jeg har nu taget backup af filerne og lagt dem på min dropbox - hvis nogle skulle mangle, sender jeg gerne en zipfil.
Mvh.
Per
[img]https:///2F37zR[/img][img]https:///ZPXMBb[/img]
App Beta-Tester (Android), Translator
App Beta-Tester (Android), Translator
Re: Tråd for oversættere..