Acuerdo 07: Pasajes
Según la votación realizada Aquí para nombrar los pasajes en Chile deberemos anteponer la palabra "Pasaje" para nombrarlos
Dudameb001 wrote:Según la votación realizada Aquí para nombrar los pasajes en Chile deberemos anteponer la palabra "Pasaje" para nombrarlos
Los callejones como se ha dicho más arriba tienen varias posibles funciones, una de ellas es para pasajes como dices.Browfire wrote:Hola a todos, hay una duda que me surgió respecto a los Callejones (Alleys) y los Pasajes. Según lo conversado en el Meet Up, recuerdo que se mencionó que los Callejones como tal, en Chile son lo que conocemos como pasajes o vías por las cuales se hace difícil (sino imposible) que dos vehículos pasen (en sentido contrario), de ser así, ¿No debería estar estipulado dentro de este hilo como acuerdo el dejar los pasajes definidos en el WME como Callejones? y ante esto mismo me surge la duda sobre lo acordado hasta el momento respecto al nombre de los pasajes, ¿Será de utilidad seguir agregando la palabra "Pasaje" antes del nombre de cualquier pasaje siendo que ahora estos serán diferenciados directamente por el mismo mapa? Pues eso más que nada me rondaba en la cabeza y agradecería si alguien más orientado en el tema me pudiese aclarar estas dudas. Muchas gracias de antemano
No te compliques, si el letrero dice "Calle" pon calle, el acuerdo original de por qué poner la Palabra Pasaje en los pasajes, es para no poner abreviaturas como "Pje.", tampoco somos los que decidimos cuál vía es pasaje o no, dicho de otra forma, cómo decidir si una vía de 3 segmentos es calle o pasaje, por lo que podría poner pasaje al principio en el nombre a una vía que no es pasaje.Browfire wrote:Uf, con eso me quedan más dudas aún, ya que en el acuerdo no decía explícito agregar 'Pasaje', "siempre y cuando la señalética del lugar así lo exprese", sino que se daba a entender que debía ser así para todos los casos; por lo demás en las señaléticas he visto explícita la palabra 'Calle' antes de el nombre de la calle en cuestión, como por ejemplo "Calle El Arriero" siendo que en Waze (según el acuerdo referente a este tema) aparece solo como "El Arriero".Gasparfox wrote:
Si en la señalética no dice pasaje, no se pone la palabra pasaje, lo consideramos como lo "oficial" por parte del municipio y por lo tanto lo real.
Eso, agradezco las respuestas!
Si en la señalética no dice pasaje, no se pone la palabra pasaje, lo consideramos como lo "oficial" por parte del municipio y por lo tanto lo real.Browfire wrote:Oh ahora entiendo mejor, aún así me quedan algunas dudas, yo usualmente edito en el sector de Labranza (comuna de Temuco), y hay un caso particular el cual me tiene sin atreverme a realizar cambios respecto a tal, y es que hay una villa en la cual los pasajes tienen nombres de volcanes (ejemplo Volcán Tronador, Volcán Parinacota, etc) y resulta que en toda la villa ninguno de los pasaje tiene puesto antes del nombre "Pasaje", ni en las señaléticas ni en el mapa de waze (debido a que así estaba y ante la duda no he querido meter mano), ante esto, debiese editar todos esos pasajes y anteponer "Pasaje" al nombre siendo que en las señaléticas (que se supone es lo que debemos respetar) no aparece como tal?
Re: Acuerdo 07: Pasajes