Vc fez as opções dos grupos de tradução no Transifex?mvzj wrote:Ainda dá tempo? Lembro de ter comentado este fórum ano passado e nunca recebi resposta. [emoji14] Disse até que meu nick lá no transifex é igual ao daqui.
Stochiero
Rapid Response Team
• Champ - Brasil
• CM - Brasil
• SM - MG
• Localizer - pt_BR
• Beta Leader - Brasil
• Beta Tester - WME/IOS/Android
https://s.waze.tools/lcbr.pnghttps://s.waze.tools/c6s.png
Siglas e Termos
Links Importantes
"Se não ventar, reme..."
Rapid Response Team
• Champ - Brasil
• CM - Brasil
• SM - MG
• Localizer - pt_BR
• Beta Leader - Brasil
• Beta Tester - WME/IOS/Android
https://s.waze.tools/lcbr.pnghttps://s.waze.tools/c6s.png
Siglas e Termos
Links Importantes
"Se não ventar, reme..."
Blz pessoal?
Alguém sabe porque fui removido?
Alguém sabe porque fui removido?
Stochiero
Rapid Response Team
• Champ - Brasil
• CM - Brasil
• SM - MG
• Localizer - pt_BR
• Beta Leader - Brasil
• Beta Tester - WME/IOS/Android
https://s.waze.tools/lcbr.pnghttps://s.waze.tools/c6s.png
Siglas e Termos
Links Importantes
"Se não ventar, reme..."
Rapid Response Team
• Champ - Brasil
• CM - Brasil
• SM - MG
• Localizer - pt_BR
• Beta Leader - Brasil
• Beta Tester - WME/IOS/Android
https://s.waze.tools/lcbr.pnghttps://s.waze.tools/c6s.png
Siglas e Termos
Links Importantes
"Se não ventar, reme..."
Opa... Ótima iniciativa para nos conhecermos melhor!
Me chamo Lucas e ajudo na revisão/tradução das strings!
PS: Mesmo nome de usuário (tenlucas) no Transifex!
Me chamo Lucas e ajudo na revisão/tradução das strings!
PS: Mesmo nome de usuário (tenlucas) no Transifex!
Maurício, os projetos são esses: https://www.transifex.com/waze/MauricioCGB wrote: Acabei de me inscrever no Transifex (solicitação enviada) com o mesmo nick mauriciocgb.
Seja bem-vindo! Como lhe falei, sua ajuda será importante para todos nós!victorprosa wrote:Olá pessoal,
Sou o Victor Rosa, e apesar de estudar engenharia, tenho algum background com tradução/regionalização. Trabalhei na regionalização do Inglês para Português Brasil e Portugal dos jogos Take On Mars e e Ylands.
Fiz uns bons anos de curso de inglês, passei alguns meses nos EUA e tenho 110 no TOEFL iBT.
Tenho editado no Waze há algum tempo e gostaria de auxiliar nas traduções também (incluindo regionalização da Wiki).
Acabei de criar conta no transifex (tinha costume de usar o crowdin nesses projetos) com username victorprosa (igual ao do waze) e pedi entrada nos projetos do Waze lá.
Espero que vocês me aceitem, hehe
PS: Não esqueça de "acompanhar" os projetos para que receba as notificações quando lançarem novas strings!
Edit:
Projeto Waze!
Isso! Em breve, teremos novas vagas!DablioB wrote:Meus caros.. uma perguntinha.. o 'centercode' que vocês falam seria os Beta Testers/iOS Beta Testers/etc ? Tentei fazer parte.. mas aparece pra mim que não há mais vagas =( Queria saber mais sobre e se possível fazer parte..
Abraço!
Acho que vou cobrar chopp de alguém!Stochiero wrote:Pedi no Waze app, Map Editor e Help Center. Tentei até pedir de novo e nem aparece o PT-Br mais.antigerme wrote:Acho que pediu na equipe ou projeto errado, não tem nenhuma solicitação pendente.Stochiero wrote:Boa tarde pessoal!!
Será que cabe mais um? Já criei minha conta no Transifex e solicitei a participação em grupos de tradução para o nosso idioma.
Abraço!
Segue link!
Isso mesmo! Vc chegou a solicitar aqui?!Stochiero wrote:Vc fez as opções dos grupos de tradução no Transifex?mvzj wrote:Ainda dá tempo? Lembro de ter comentado este fórum ano passado e nunca recebi resposta. [emoji14] Disse até que meu nick lá no transifex é igual ao daqui.
Acabei de receber sua Msg no Transifex!mvzj wrote: Solicitei a entrada no grupo lá há algum tempo e inclusive já foi aceita. Se é que entendi bem o que quiseram dizer com "opções dos grupos".
PS: Assim como em outros projetos, é comum se usar uma ferramenta auxiliar de rápida comunicação como, por exemplo, Hangouts.
Opa Dany... Estou verificando a sua situação! Lhe aviso.Stochiero wrote:Blz pessoal?
Alguém sabe porque fui removido?
PS: Estava "Off" no fds!
Em tempo: Situação resolvida!
Re: Equipe de tradução - gostaria de participar? se apresent