Get a sneak peek at whats next for Permanent Hazards on our April 7th Office Hours!
Tudo relacionado a regionalização de todos os recurso do Waze para o Brasil, tradução, app, feriados, conversão de texto para fala.
Post by antigerme
antigerme wrote:Fiz uma bobagem... (ops, quem nunca fez um ops na vida que lance a primeira pedra)

O TTS é "case sensitive" e acabei lançando as strings em minúsculo.

Já dei o alô para correção.
Cagada corrigida. :roll:
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista

Post by antigerme
sulstore wrote:R. Bertha Weege

Pronúncia Correta: R. Bertha vêgue
Lancei o nome completo e não só o Weege para não fazer ops em outros locais.

Só esperar um pouco que soon já vai estar funfando.
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista

Post by antigerme
antigerme wrote:
sulstore wrote:R. Bertha Weege

Pronúncia Correta: R. Bertha vêgue
Lancei o nome completo e não só o Weege para não fazer ops em outros locais.

Só esperar um pouco que soon já vai estar funfando.
Bertha funfando!
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista

Post by antigerme
Jefresongil wrote:Vou deixar o post aqui, mas acabei de testar novamente, e acho que ,minha reclamação via WME já foi atendida.
De hojeee.... :lol:
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista

Post by antigerme
denysdgcf wrote:Será que consegue corrigir as pronúncias dos prefixos de algumas Rodovias Estaduais? :roll:
RO-XXX - pronúncia RÔ, que deveria ser "R Ó- XXX"...o mesmo acontece com as "G Ó- XXX";
PE-XXX - pronúncia PI (igual as PI-XXX), que deveria ser "P É- XXX"
ES-XXX - pronúncia IS, que deveria ser "É S- XXX"
Obrigado.
Esse vai dar um trabalhinho...

Agora bora ver o que o povo acha pois acho que isso tem regionalismo.
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista

Post by antigerme
denysdgcf wrote:
denysdgcf wrote:Olá, boa tarde!

Em Fortaleza-CE tem várias ruas nomeadas com o sobrenome "Weyne"; encontrei uma Av. Weyne Cavalcante em Canaã dos Carajás-PA; em todos os casos a pronúncia está incorreta:

Weyne = "U eine" (dessa forma fica mais correta).

Abraços. ;)
Voltando ao "Weyne": se fosse escrito "Wayne" (com "a") a pronúncia seria correta!
Acredita que quase esqueci pela segunda vez? :roll:

Pronto, o Weyne vai sair como Wayne. Agora o pior que só segunda para o Waze lançar
sulstore wrote:Av. Prq. Malwee

Pronúncia correta: Av. Prq. Malve
Pera, mas de onde veio este V para ser MalVe?

Qual a origem disso?
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista

Post by antigerme
faromasa wrote:Bom dia amigos!

tem como corrigir esta aqui?

Correto: R. Carijós
Alessandra: R. Carizós

PL: https://www.waze.com/editor?env=row&lon ... =395939088

Obs...confirmado no wme, está falando errado mesmo.

vlw
Rapaz, ouvi diversas vezes e está me parecendo mais para sotaque.

Escreve aí de uma forma que Alessandra consegue ler corretamente.
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista

Post by antigerme
faromasa wrote:
antigerme wrote:
faromasa wrote:Bom dia amigos!

tem como corrigir esta aqui?

Correto: R. Carijós
Alessandra: R. Carizós

PL: https://www.waze.com/editor?env=row&lon ... =395939088

Obs...confirmado no wme, está falando errado mesmo.

vlw
Rapaz, ouvi diversas vezes e está me parecendo mais para sotaque.

Escreve aí de uma forma que Alessandra consegue ler corretamente.

Coloca assim: R. Cari'jós

testei aqui no WME e funcionou direitinho.
Done!

Agora só você passar por uma via e dizer se ficou blz. ;)
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista

Post by antigerme
VitorGoiabeira wrote:Favor corrigir a pronúncia do bairro STIEP de Salvador, atualmente está falando "estipi" e o correto é "istiépi".
Favor fazer conforme é pedido no post inicial para eu conseguir entender/replicar. ;)

Consiga também um exemplo (permalink), juro que ainda nunca vi o Waze pronunciar um bairro. :lol: :lol:
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista

Post by antigerme
PatrickBLopes wrote:Correção para

Schulz e Schultz

o Correto seria:

Schulz = Chulz
Schultz = Chultz

Hoje o Schulz está falando Esculz e o Schultz está Chutes.

Se pegarem Chulz e testar no wme terão uma noção de como deve ser.

Abraço
Done!
antigerme
Global Champ Mentor
Global Champ Mentor
Posts: 11756
Has thanked: 1697 times
Been thanked: 8140 times
Send a message
https://sites.google.com/a/felicio.com. ... brazil.png AM - Salvador/L. de Freitas
Looking for a job
Employer: "We need someone responsible for the job."
Candidate: "Sir your search ends here! In my previous job whenever something went wrong, everybody said I was responsible."
* não me responsabilizo por danos em sua vista