Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

[ img ]

Moderators: DarthGeffen, Latvia Champs

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Sat Feb 28, 2015 2:07 pm

Kā iztulkot ''Staff'' , Seaport / Marina / Harbor?
Pan up
Pan down
...
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Sun Mar 01, 2015 10:58 pm

Kā iztulkot ko tādu, ja stāv simbolu ierobežojums (81 simbols)
<b>Send your ETA</b> & real-time drive <b>to update</b> those you’re meeting
mēģināju ko tādu, bet par garu
<b>Nosūtīt ETA</b> un reālā laika braucienu, <b>atjauninātu,</b> tam pie kā tu brauc
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Mon Mar 02, 2015 8:03 am

Bet kā labāk tulkot šo - Practice mode?
Prakses režīms - kaut kā neskan.
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Mon Mar 02, 2015 8:30 am

Kas tie par transportlīdzekļiem - HOV - 2, HOV - 3 un RV?
Private vehicles - tas domāts vieglās automašīnas?
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Mon Mar 02, 2015 8:53 am

Dundurs wrote:
Andris30 wrote:Kas tie par transportlīdzekļiem - HOV - 2, HOV - 3 un RV?
Private vehicles - tas domāts vieglās automašīnas?


http://en.wikipedia.org/wiki/High-occup ... hicle_lane


Bet ko tad liekam HOV - 2, HOV - 3 un RV vietā?
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Mon Mar 02, 2015 9:05 am

Hover to see on map:
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Mon Mar 02, 2015 11:03 pm

Nesaprotu ko darīt ar šo:
New segments length is greater than 10% of the old segments length;
iztulkoju šadi:
Jauno segmenu garumi ir lielāki par 10% nekā veco segmentu garumi;
bet tulkotājs bļauj ka nevar saglabāt kļūdainu tekstu (saistībā ar simbolu %)
Warning: The expression '% n' is not present in the original phrase.
Visādi izdaroties izdevās atrast alternatīvu:
Jauno segmenu garumi ir lielāki par 10% o nekā veco segmentu garumi.
Ja kādam ir vēlēšanās, var uzrakstīt Rebekai par šo kļūdu, man vairs nav spēka.
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Mon Mar 09, 2015 2:27 pm

<b>See friends</b> heading to the same destination & <b>when they’ll arrive</b>
Jāiztulko iekļaujoties 81 simbolā, atstājot simbolus <b>.

Nav aktuāli, jo vecai versijai. Bet varbūt kādam izdodas.
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Tue May 26, 2015 11:17 am

Tā var nomainīt valodu
Attachments
2015-05-26 14-14-14 Скриншот экрана.png
(116.03 KiB) Downloaded 417 times
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Re: Aplikācijas un Kartes redaktora tulkošana

Postby Andris30 » Wed Oct 14, 2015 2:19 pm

Transifex ik pa laikam tiek papildināts ar jaunām ''līnijām''. Varbūt kāds var pievienoties un palīdzēt patulkot - https://www.transifex.com/waze/ pievienojaties!
2015-10-14 17-11-47.png
(12.37 KiB) Downloaded 339 times
[ img ][ img ][ img ][ img ]
CM: Latvia; Android beta tester;
AM: Южная Сибирь; Casablanca, Morocco
Andris30
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 616
Joined: Mon Dec 16, 2013 9:01 pm
Location: Latvija, Rīga un Madonas nov.
Has thanked: 401 times
Been thanked: 237 times

Next

Return to Latvia

Who is online

Users browsing this forum: No registered users