Waze Latviešu valodas relīzes

Moderators: Unholy, Instigater

Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Sun Feb 03, 2013 11:04 am

Sveiki. Centīšos Jūs informēt par jaunām Latviešu valodas faila relīzēm!

Liels paldies visiem iesaistītajiem tulkotājiem! You are the best:
Aivans131
Atuuu
EdjKa
Instigater
Perkulatorists
grinvaldsjanis
olestas
stansalo


Papildus vēlos pateikties par atsaucību arī citiem lietotājiem!

02.02.2013 - jauna Latviešu valodas faila relīze ir pieejama Waze aplikācijā. Es pamazām eju cauri visiem tulkojumiem kā arī skatos kā viss izskatās aplikācijā.

03.02.2013 - jauna Latviešu valodas faila relīze ir pieejama Waze aplikācijā. Pārsvarā izlabotas interpunkcijas un gramatiskās kļūdas.

05.02.2013 - Klientiem pieejams jauns valodas fails.

10.02.2013 - Klientiem pieejams jauns valodas fails.

26.02.2013 - Klientiem pieejams jauns valodas fails. GE290 pagaidām nav manīts, tādēļ uzskatu ka ir OK :)


03.03.2013 - Kaut arī ārā sniegs putina, jauna valdoas relīze... Pēc Waze stuff lūguma saīsināti vairāki vārdi tulkojumā.


Lai uzstādītu jauno valodas failu - Latviešu valoda ir jānomaina uz kādu citu, restartējam klientu, atkal uzliekam Latviešu valodu, restartējam klientu.

Pamazām gatavojamies jaunajam un lielajam Vāzes updeitam :)
Paldies, grinvaldsjanis par balss failiem!!!
Last edited by aigarslv on Sun Mar 03, 2013 2:34 pm, edited 7 times in total.
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Re: Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Sun Feb 03, 2013 6:50 pm

Jānomaina valoda uz citu, restartē waze, tad atpakaļ uz latviešu.
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Re: Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Fri Feb 08, 2013 11:27 am

Mums pagaidām ir viena no stiprākajām tulkotāju komandām pasaulē! Ne tikai vieni no pirmajiem iesniedzam jaunus tulkojumus, bet arī pārtulkojām gandrīz 50% programmas dienas laikā un visu laiku uzlabojam tulkojumus! Dotajā brīdī Waze klienta tulkojums ir pieejams 32 valodās!

Image

*English (United States) ir oriģinālvaloda.



Paldies Jums!
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Re: Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Fri Feb 08, 2013 12:16 pm

grinvaldsjanis wrote::) Stulbi, ka tad, kad saņemu e-pastā paziņojumu par vajadzību tulkot jaunās versijas frāzes, patulkoju kādu brīsniņu, tad vajadzēja sīci pabarot, kad nāku ķerties klāt turpināt... viss ir jau iztulkots :( abloms :)
Bet no otras puses, protams prieks, ka komūnieši ir tik veicīgi un motivēti, ka viss notiek zibenīgi. Starp citu, pēdējās dienas nav sanācis pabraukt, vai nav parādījusies arī mana stūrmaņa balss, papildus NEO?

Vienmēr var gadīties, ka tulks kļūdījies un parādās iespēja izteikt labojumu, labāku versiju :)
Iedomājies kā būtu, ja mēs joprojām izmantotu Excel failus tulkojumam? :D

Balss pagaidām nav :(
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Re: Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Fri Feb 08, 2013 12:52 pm

Par tulkotāju var pieteikties: https://www.transifex.com/projects/p/wa ... nguage/lv/

Starpcitu, aizmirsu piebilst iepriekš, ka kvalitāte arī ir ievērojami uzlabojusies pēdējā laikā.

Kas attiecās uz brīnumiem - tas ir mans pienākums, tos atrast un novērst, esmu jau izskatījis gandrīz 50% no apmēram 2200 tulkojumiem. Ar laiku brīnumu būs mazāk un kvalitāte būs vēl labāka.
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Re: Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Fri Feb 08, 2013 10:40 pm

Uhh būs ar ko noņemties - Paldies par ieteikumiem! :)

1. Izvēlne/Navigēt/Aizbraukt pakaļ - redzu tekstu "izbraukt paka" - kaut kā jāsaīsina.

Jā šis moments ir problemātisks, man gan uz telefona gan planšetes viss ir ok.

2. Izvēlne/Iestatījumi/Vispārēji/ - Nepieļaut ekrāna autoaizslēgšanos - normāli skan? Es vienkārši esmu pieradis pie angļu izvēlnes, īsti nezinu, vai ir ok
Drusku nepierasti ir, varbūt kāds ieteiks labāk skanošu tulkojumu. Bet apmēram jau var saprast, kas ar to ir domāts ;)

3. Izvēlne/Iestatījumi/Sociālie tīkli/ Kartes Čati - tad iekšā aprakstā iet runa par Kartes Tērzēšanu. Tad tomēr Čati vai Tērzēšana?

Čati! Tērzēšanu nācās aizvākt - pārāk garš vārds. Tikai vēl nav atjaunināts valodas fails.

4. Izvēlne/Iestatījumi/Sociālie tīkli/ Grupas - Uznirstošie paziņojumi - uznirstošie skan labi?

Grūti spriest kā skan, bet pop-up tiek tukots kā uznirstošs. Par šo bija rēcīga diskusija: http://laacz.lv/2003/06/13/pop_up_windows/ Es vēl atbalstu izlēcējlogs, bet pavirsonis un iznirelis ir ROFL!

5. Izvēlne/Iestatījumi/Papildus iestatījumi/Automātiski mācīties ceļus uz biežākajiem mērķiem - šis it kā nevis mācās ceļus bet gan atceras biežākus galamērķus un piedāvā braukt uz tiem automātiski. Varbūt derētu pamainīt?

Vot fig viņ zin! Oriģinālais teksts ir Auto-learn routes to frequent destinations. Ja būs izdevība uzjautāšu Waze stuffam par šo funkciju.

6. Ziņojums/Kartes problēma - redzu tekstu "Kartes ...". Varbūt nosaukt "Kļūdas" ? Citādi nevar saprast, kas ir zem izvēlnes.

Diskutējams jautājums. Mana domu gaita ir tāda: vai nu palūgt Waze nedaudz piestrādāt pie UI izmēra (oficiālā atbilde ir tāda - baigi negribās, bet ja nevar saīsināt tulkojumu - IZLABOSIM izmērus!) vai arī pieņemt, ka cilvēks nospiedīs un tad augšā ieraudzīs smuku uzrakstu Kartes problēma un ar to viņam viss taps skaidrs :D

7. Ziņojums/Kartes problēma/Apraksties kartes problēmu šeit - varbūt papildināt - "Lūgums aprakstīt pēc iespējas detalizēti, lai redaktori varētu saprast problēmu... " kaut ko tādu. Citādi baigi daudz ir to bezjēdzīgo reportu. Tik jāizdomā īsu un saprotamu tekstu.

Labs ierosinājums, bet manuprāt, pie tā ir jāpiestrādā Wāzei, lai tā būtu VISĀS valodās :)
Tagad viņiem pietiek ar ko noņemties, bet šis ir noteikti viens no jautājumiem, kuru mēs varētu bīdīt tālāk.

BTW oriģinālā ir: Describe map issue here ...

8. Ziņojums/Degvielas cenas? - redzu tekstu "Degvielas ..." - arī grūti saprast, ko nozīmē izvēlne. Varbūt "Cenas"?

Principā pēc ikonas un vārda Cenas būtu saprotams! Es vēlētos dzirdēt citu biedru domas par šo!

9. Ziņojums/Policija/Paslēpusies - varbūt uzrakstīt kā "Fotoradars" vai "Radars" (lai ielien teksts)? Lai cilvēki liek tieši šo paziņojumu, nevis bāž visur tos fiksētos radarus no kameras izvēlnes...

Labāk, lai paliek kā ir, jo šo problēmu ir jārisina globāli, nevis mainot tulkojumus... Pietam, policista bilde krūmos neiet kopā ar radaru ;)


10. Ziņojums/Kamera/Ātrums - šitais jāpardēvē kā "Fiksētais" vai "Fiksētā" (skat. 9. punktu).

(skat. 9. punktu) ;)

11. Ziņojums/Kamera/Sarkanā... - vispār neko neizsaka. Cik saprotu, dažiem patīk likt pie luksoforiem

Es LV zinu tikai divas vietas, bet tas neatturēs cilvēkus no tās pogas spaidīšanas :D Atkal globāla problēma, ar tulkojumu neatrisināsim. Jāizglīto lietotāji :)

12. Ziņojums/Kamera/ Pirmā piezīme: jāparlabo kā "par FIKSĒTIEM fotoradariem wazeri tiek brīdināti tikai ātruma pārsniegšanas gadījumā".

Jāpadomā!

13. Ziņojums/Kamera/ Otrā piezīme: jāparlabo kā "jauni FIKSĒTIE fotoradari jr jāapstiprina kartes redaktoriem. Arī Tu vari to izdarīt (nepareizā adrese, uz livemap nevar neko apstiprināt, cik es zinu) http://world.waze.com/editor" Ja nu tikai tas nav speciāli, lai līdz editoram tiktu tikai tie, kam sanāk to atrast?

Fig viņu zin! Kā tas ir domāts :D Oriģinālā ir Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too, at: http://www.waze.com/livemap


14. Izvēlne/Iestatījumi/Ekrāna iestatījumi/Rādīt uz kartes/ - pašā lejā - laikam jābūt Konfektēm - man ir "vai vēlies apskatīt visātrāko maršrutu līdz:"

Jau kādu brīdi atpakaļ izlaboju uz Ceļa labumiņi ! Orit kļūdījās kopējot :D Jāgaida, kad atjaunos valodas failu.
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Re: Re: Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Sat Feb 09, 2013 9:37 am

andyqp wrote:"Turēt ekrānu atslēgtu"? Ne vienmēr tulkojums vārds vārdā ir piemērotākais.


Tad jau labāk ieslēgtu nevis atslēgtu. Vai arī kā iesaka grinvaldsjanis - Novērst automātisko bloķēšanos

Cenas - darīts! :)
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Re: Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Sat Feb 09, 2013 4:59 pm

olestas wrote:Tu tik paskaties, CIK tie radari ir sabāzti visur kartē. Un kādus reportus sūta...

Esmu jau atskatījies :D BTW tie, kas sūta visdrīzāk izmanto Angļu vai Krievu valodu! :)



olestas wrote:Un par to Maršrutu atcerēšanos funkciju - nav ko prasīt, kad man bija ieslēgta, man pie waze palaišanas mēģināja vest uz tām vietām, kur parasti braucu aptuveni tajā laikā. Ne vienmēr sakrita ar vēlamo vietu, tāpēc atslēdzu. Vairs neko nepiedāvā. Tā kā tie noteikti nav maršruti, bet galamērķi. Varbūt kāds vēl var apstiprināt.



Aiiiiii:
hvz.jpg
hvz.jpg (74.46 KiB) Viewed 394 times



olestas wrote:Un tomēr Kļūdas būtu labāk nekā Kartes problēmas...


Man ir kompromiss!!! Olestas būs paēdis un Aigars pa nakti gulēs: Problēma :D
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Re: Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Sun Feb 10, 2013 10:51 am

Iznācis jauns valodas fails!

*Nākamajā relīzē Ātrums radara vietā būs Stacionārais ;) Cerams, tas mazinās atkritumus kartē!
Kā arī ātruma kameras aizvietos radari :)
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Re: Waze Latviešu valodas relīzes

Postby aigarslv » Sun Feb 10, 2013 7:48 pm

Nomainīšu uz km! Domāju, ka navigācijas logs izmanto citu ierakstu, bet izrādās, ka tas sakrīt ar Iestatījumi > Vispārēji > Vienība.

Paldies par info!
Latvian translation coordinator. Localization, Beta editor, Points, Client and Android expert. Content Creator on http://www.facebook.com/Waze
aigarslv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 393
Joined: Wed Mar 09, 2011 2:42 pm
Location: Latvia
Has thanked: 90 times
Been thanked: 42 times

Next

Return to Latvia

Who is online

Users browsing this forum: No registered users