Post Reply

Rapidez en la publicación de reportes

Post by NicolasWaisman
Buenas gente, ayer me encontré con un bloqueo por obra y no lo pude reportar porque era en una calle adyacente (en mi caso girando a la izquierda).
Luego llegué a casa y cargué las restricciones por OBRA por un tiempo prudencial.
La pregunta recurrente que me viene es, ¿tenemos la posibilidad de armar los reportes desde el Editor de Mapas? Hay alguna manera de hacerlo más rápido?
Muchas gracias por su tiempo.
Saludos!
NicolasWaisman
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 641
Has thanked: 415 times
Been thanked: 238 times

POSTER_ID:11437497

1

Send a message

Post by ignaciolep
Desde el livemap se puede reportar lo siguiente:
- Dirección Incorrecta
- Falta calle
- Punto de Interés Faltante
- Giro incorrecto
- Falta rotonda
- Sentido de conducción incorrecto
ignaciolep
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
Posts: 1017
Has thanked: 534 times
Been thanked: 414 times
Send a message
ignaciolep (Nacho)
Beta Leader | SugMod | Local Champ (Argentina) | Localization Expert | State Manager

Post by ignaciolep
papok wrote:"Sentido de conducción incorrecto" es traducido del ingles "Wrong driving direction" que mucha gente lee como "Wrong driving directions" y lo usa para reportar cuando no esta de acuerdo con las instrucciones de Waze.

Entonces, no se si da para cambiar la traducción, porque es correcta (nos damos cuenta también cuando lo usa el sistema de reportes automáticos). Pero los editores tenemos que tener presente que muchas veces en un UR "Sentido de conducción incorrecto" quiere decir "Yo conozco un camino mejor". Entonces hay que revisar a ver si hay un error en el mapa, inclusive muy lejos del UR (sabiendo el origen y destino del viaje); o decirle al usuario simplemente: "Relájate y goza".
Les comento los strings (original y su traducción en Español LatAm) que hay respecto:

En el cliente (app):
- Wrong driving directions > Instrucciones equivocadas (traducido hace más de 1 año)

En en editor/livemap (web):
- Wrong driving direction > Sentido de conducción incorrecto (traducido hace 8 meses)

Hay que tomar en cuenta que cada una tiene orígenes diferentes. Si el reporte se originó desde el livemap o es un reporte automático (buena precisión) se referirá al sentido de conducción de un segmento, pero si se originó desde la aplicación (menor precisión por estar en movimiento) se refiere a que hubo "algo" mal en las indicaciones y no queda otra que charlar con el wazer para determinar exactamente cuál fue el error que encontró si no lo aclaró en la descripción.
ignaciolep
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
Posts: 1017
Has thanked: 534 times
Been thanked: 414 times
Send a message
ignaciolep (Nacho)
Beta Leader | SugMod | Local Champ (Argentina) | Localization Expert | State Manager

Post by ignaciolep
papok wrote: Ignacio, ¿te podes fijar que fecha tiene la cadena en hebreo?
Solo tengo permiso en español latam, de todas maneras seguramente todos lo tradujeron al mismo tiempo.
ignaciolep
Local Champs Localizers
Local Champs Localizers
Posts: 1017
Has thanked: 534 times
Been thanked: 414 times
Send a message
ignaciolep (Nacho)
Beta Leader | SugMod | Local Champ (Argentina) | Localization Expert | State Manager

Post by papok
ignaciolep wrote:Desde el livemap se puede reportar lo siguiente:
- Dirección Incorrecta
- Falta calle
- Punto de Interés Faltante
- Giro incorrecto
- Falta rotonda
- Sentido de conducción incorrecto
Hace rato que quiero comentar algo y es bueno para nuestro experto en localización.

"Sentido de conducción incorrecto" es traducido del ingles "Wrong driving direction" que mucha gente lee como "Wrong driving directions" y lo usa para reportar cuando no esta de acuerdo con las instrucciones de Waze.

Entonces, no se si da para cambiar la traducción, porque es correcta (nos damos cuenta también cuando lo usa el sistema de reportes automáticos). Pero los editores tenemos que tener presente que muchas veces en un UR "Sentido de conducción incorrecto" quiere decir "Yo conozco un camino mejor". Entonces hay que revisar a ver si hay un error en el mapa, inclusive muy lejos del UR (sabiendo el origen y destino del viaje); o decirle al usuario simplemente: "Relájate y goza".

Papo.
papok
Waze Local Champs
Waze Local Champs
Posts: 880
Has thanked: 110 times
Been thanked: 288 times
Send a message

Post by papok
Después de poner mi post anterior noté que en el cliente efectivamente dice "Instrucciones equivocadas". También en ingles, el cliente dice "directions".
Lo que más me extraña es que también en hebreo la opción en el cliente es para indicar instrucciones equivocadas (no recuerdo que decía en el pasado).
Digo me extraña porque creo que el significado del UR "fue cambiando" por la confusión entre "direction" y "directions".
Más allá de mi memoria, podemos ver que los dos UR, el generado en el live map y el generado en el cliente, aparecen en el editor como "Sentido de conducción incorrecto", por lo que entiendo que en un principio no existían dos tipos de UR distintos.
Me voy a fijar en el foro israelí a ver si encuentro algo.
Ignacio, ¿te podes fijar que fecha tiene la cadena en hebreo?

Papo.
papok
Waze Local Champs
Waze Local Champs
Posts: 880
Has thanked: 110 times
Been thanked: 288 times
Send a message
Last edited by papok on Fri Jan 02, 2015 9:01 pm, edited 1 time in total.

Post by Z_R21
Hola, si es por reportar para otros editores, lo podés hacer desde el live map, si es que entiendo bien lo que preguntás. Slds.
Z_R21
Waze Local Champs
Waze Local Champs
Posts: 5240
Answers: 2
Has thanked: 1735 times
Been thanked: 1129 times
Send a message

Post by Z_R21
Papo, no llega también ese mismo mensaje cuando indican error en instrucciones de voz (o algo así)?
Z_R21
Waze Local Champs
Waze Local Champs
Posts: 5240
Answers: 2
Has thanked: 1735 times
Been thanked: 1129 times
Send a message