Mapas y ediciones

Post Reply
Forum rules
Visita nuestra WAZEOPEDIA

Dudas de como editar (idioma, mayúsculas, nombres)

Post by juancarlosmeow44
Hola
Tengo varias dudas, y creo que se podrían tratar en el Meetup que vais a tener, ya que el la wiki solo explica como escribir para el nombre de carreteras, y no de otros tipos de puntos de información.

1ª Las gasolineras como se deben escribir todo en mayúscula o solo parte en mayúscula?
Ejemplo E.S. CEPSA, E.S. Cepsa? Porque me encentro todo tipo de maneras, incluso "cepsa" solo. Ademas de encontrarme muchas que están bloqueadas a nivel 3, aunque la wiki diga:
Lugares considerados fundamentales para el funcionamiento de la Aplicación Waze, como las Gasolineras, deben bloquearse al menos a Nivel 2 para prevenir posibles perdidas de información debido a la aceptación automática de las aportaciones de los Editores de Confianza. Otros lugares cruciales o complejos como Comisarias de Policía, Bomberos, Aeropuertos, Parques, etc también se debería considerar bloquearlos para evitar perdidas de información.

Esto podría dar a interpretación que se pueden bloquear a 4 a 5 o incluso a 6, ya que "al menos" queda a elección del editor.

2ª En el nombre de los hoteles igual que la gasolinera todo en mayúscula?
Ejemplo: HOTEL ESPERIA, Hotel Esperia, hotel Esperia, o incluso he visto que algunos editores ponen el numero de estrellas: hotel Esperia****.
Como deberíamos escribirlo, con el numero de estrella en el nombre o en la descripción?

3ª Al editar un área de gran tamañano ( rio,aroyo, mar, lago, presa) se debe hacer un área e ir agrandándola o hacer la edición en varios trozos?, lo digo porque de un solo toque se puede ir a tomar por saco todo un lago,rio ...parques naturales etc. (Si se bloquea a niveles superiores puede que...... aun así, por error del editor se pudiera borrar todo el área)

Y ahora la pregunta que puede ser que haya conflictos

4ª Aquí ahora puede ser un tema complicado ya que en la descripción de lugares me he encontrado que hay que están en idiomas que no son son ni en castellano, ni ningún otro idioma co-oficial (catalán, gallego, valenciano...etc) entiendo que puede ser un editor de fuera de España quien haya creado el área o punto. Claro que esta bien que este puesto en el idioma del editor, ya que sea del país que sea, sus compatriotas puedan leer la descripción en su propio idioma , pero creo que deberíamos de asegurarnos de que en la descripción estuvieran en todos los idiomas, o al menos en castellano.

Yo he estado en Galicia este verano, y al no entenderlo pues me ha costado saber la descripciones, igual comprendo que un gallego cuando venga a Cataluña le gustaría tener las descripciones en gallego, o al menos en castellano al ser el idioma que es oficial en todo el pais ..... aparte del catalán que puede ser que no entienda.

Gracias
juancarlosmeow44
Area Manager
Area Manager
Posts: 120
Has thanked: 136 times
Been thanked: 55 times

POSTER_ID:17019551

1

Send a message

Post by GigioGigos
Creo que es un error común, en la wiki hay un disclaimer grande para esto, léetelo: https://wiki.waze.com/wiki/Places#Place_details.
GigioGigos
Posts: 103
Has thanked: 21 times
Been thanked: 39 times
Send a message

Post by Job_314
Y en el tema de mayusculas...si son nombres de Fabricas, somo iniciales, o nombres abreviados, por ejemplo:

Ejemplo 1: Una industria que se llama "S.O.C.A.P.M.A."(son las iniciales de Sociedad Cooperativa Agrícola Provincial Montañas de Alicante)

Ejemplo 2: Una industria que se llama "IDEAL Hombreras" (oficialmente figura asi, la primera palabra en mayusculas y la segunda en miniscula.

Seria correcto dejarlo asi?
Job_314
Area Manager
Area Manager
Posts: 183
Has thanked: 36 times
Been thanked: 33 times
Send a message

Post by Job_314
crusdepelos wrote:
Job_314 wrote:Y en el tema de mayusculas...si son nombres de Fabricas, somo iniciales, o nombres abreviados, por ejemplo:

Ejemplo 1: Una industria que se llama "S.O.C.A.P.M.A."(son las iniciales de Sociedad Cooperativa Agrícola Provincial Montañas de Alicante)

Ejemplo 2: Una industria que se llama "IDEAL Hombreras" (oficialmente figura asi, la primera palabra en mayusculas y la segunda en miniscula.

Seria correcto dejarlo asi?
Si su nombre oficial tiene todo en mayúsculas no vamos a modificárselo nosotros ;).

Si eso, si su nombre es muy largo y oficialmente es en mayúsculas y actualmente en el mapa está como área mira en la wiki si su categoría le corresponde área o punto y si es posible usa preferentemente punto.

Lo comento porque en su día vi la empresa "La Veneciana GLASSOLUTIONS Saint-Gobain" puesta en el mapa con el nombre completamente en mayúsculas y ese texto abarcaba 1/3 del mapa (pantalla de 4").
Además de corregir el nombre y ponerlo como lo he visto en su web lo he cambiado a punto.

No creo que haga falta que el nombre de una empresa tenga que verse tapando una buena parte del mapa, si quieren visibilidad de su negocio disponen de los servicios para anunciarse en Waze mediante chinchetas y/o ventanas promocionales entre otros.
Opino exactamente lo mismo, no considero para Waze, que se le ponga area a una fabrica privada, lo que queremos es que nos lleve al destino y no hacer publicidad, por no decir del tamaño que ocupan en la pantalla como bien dices algunos titulos.

De todas formas la wiki dice que la Fabrica o Industria va como punto o area dependiendo del tamaño, aunque yo soy mas partidario de punto.

Saludos.
Job_314
Area Manager
Area Manager
Posts: 183
Has thanked: 36 times
Been thanked: 33 times
Send a message

Post by juandaca
juancarlosmeow44 wrote:Yo he estado en Galicia este verano, y al no entenderlo pues me ha costado saber la descripciones, igual comprendo que un gallego cuando venga a Cataluña le gustaría tener las descripciones en gallego, o al menos en castellano al ser el idioma que es oficial en todo el pais ..... aparte del catalán que puede ser que no entienda.
No entiendo muy bien esto. ¿Las descripciones las puede leer el usuario de Waze? Hasta donde yo sé, sólo son accesibles en el mapa de edición.
juandaca
Area Manager
Area Manager
Posts: 136
Has thanked: 49 times
Been thanked: 41 times
Send a message
Last edited by juandaca on Tue Sep 06, 2016 9:51 am, edited 1 time in total.