Toutes les aides et astuces des éditeurs de carte !
Post by Sebiseba
Merci,

Je comprend mieux. C'est vrai que ça reste très discret et ça oblige à avoir la bonne instruction puisque que les routes sont à peu près à 90°

Je m'efforce maintenant à faire attention à ça. Comme quoi le métier d'éditeur de carte n'est pas si simple que ça !
Sebiseba
Coordinators
Coordinators
Posts: 5136
Answers: 1
Has thanked: 395 times
Been thanked: 2173 times
Send a message
Coordinator & Local Wiki Master France / Waze algorithm
CM France, French overseas regions & Guyana
AM Yvelines, Eure-et-Loir, Seychelles, French Polynesia, Comoros, Greenland & Xi'An (China)
Scripts Bookmarks / Map Tiles Update / Color Errors

Post by stan062
j'ai apporté une correction au wiki MP : en face de la description de chaque "ballon" il était indiqué MP jaune... j'ai donc remplacé par orange et rouge dans les cas idoines + 2/3 coquilles
stan062
Map Editor - level 3
Map Editor - level 3
Posts: 204
Has thanked: 11 times
Been thanked: 10 times
Send a message
[img]https:///9Lblq[/img]
AM arrageois et ex bassin minier lensois

Post by stan062
Voilà ce que je propose pour la partie "exemple" de la page wiki "fermetures programmées" (en italique, la traduction que je propose et qui est tout à fait discutable !)

Examples
The following examples cover specific situations to provide more guidance. Some of the examples below will be turn based restrictions, but the method is the same for the segment restrictions.

Exemples
Les exemples suivants concernent des situations spécifiques afin de fournir plus d'indications de guidage. Certains des exemples ci-dessous seront basés sur des restrictions de direction, mais la méthode est la même pour les fermetures programmées de segment.


Date range results
The following table includes example date range combinations and the resulting restrictions that it would generate:

Fourchettes de restriction : résultats
Le tableau suivant présente un exemple des combinaisons de plage de dates et le résultat des restrictions qu'il devrait donner:


Simple time based restrictions
For a turn or segment that is restricted (not allowed) between 10 am and 2 pm daily, click the radio button next to "From", then enter "10:00" and "14:00" as the start and end times of the restriction.
Click "Add" to add the restriction. You will be returned to the Time based restrictions panel. The panel should now reflect the added restrictions.
For a turn that is restricted between 7 and 9 am, and again between 4 and 6 pm, add the restrictions one-by-one as instructed above. When added, the panel should look like this.

Restrictions seulement horaires
Pour une restriction de tourner ou une fermeture programmée de segment entre 10 heures et 14 heures tous les jours, cliquez sur l'horloge à côté de "Du", puis entrez "10:00" et "14:00" comme horaires de début et de fin de la restriction.
Cliquez sur "Ajouter" pour ajouter la restriction. Vous serez redirigé vers le panneau des fermetures programmées. Le panneau doit désormais tenir compte des restrictions ajoutées.
Pour une restriction de tourner entre 7 et 9 heures du matin, puis de 4 à 6 heures de l'après-midi, ajouter les restrictions, une à une, comme indiqué ci-dessus. Une fois ajoutées, le panneau doit ressembler à ceci.


Overnight time based turn restrictions
Time-of-day restriction periods may cross midnight. For a turn that is restricted between 8 pm and 6 am, enter the From time as 20:00 and the To time as 6:00.

Restrictions de tourner nocturnes
Les périodes de restriction peuvent dépasser minuit. Pour une restriction de tourner entre 20 heures et 6 heures, entrez "20:00" dans le champ "du" et "6:00" dans le champ "au".


Date-based turn restrictions
Some restrictions may also only be in place on certain days of the week. For a turn that is restricted "weekends", check only the boxes for "Sat" and "Sun".

Les interdictions de tourner fondées sur la date
Certaines restrictions peuvent seulement être mises en place à certains jours de la semaine. Pour une restriction de tourner le week-end, cochez uniquement les cases "Sam" et "Dim".


Time-and-date-based turn restrictions
For a turn that is restricted "2 pm to 4 pm, weekdays", when adding the restriction, uncheck the boxes next to "Sat" and "Sun", and enter "14:00" and "16:00" in the time boxes.

Les restrictions de tourner basées à la fois sur l'heure et le jour
Pour une restriction de tourner de "14 heures à 16 heures, en semaine", en ajoutant la restriction, décochez les cases "Sam" et "Dim", et entrez "14h00" et "16h00" respectivement dans les champs "du" et "au".


Time-of-year and holiday turn restrictions
Some restrictions may only be in place during certain times of year. If on a specific date and time, set the appropriate combination.
Some restrictions may follow moving holidays. For example, a turn that is not allowed on Labor Day (US: the first Monday in September), check only the box next to "Mon" and enter "01/09/2013" (September 1st; dates are in DD/MM/YYYY format) and "07/09/20xx". Clever, right?

Les restrictions de tourner saisonnières et de vacances
Certaines restrictions peuvent être mises en place seulement au cours de certaines périodes de l'année. Dans ce cas de figure, définir la combinaison appropriée.
Certaines restrictions peuvent suivre des jours fériés mobiles (non fixes). Par exemple, une restriction de tourner le jour de la fête du travail (Etats-Unis: le premier lundi de Septembre), cocher la case "Lun" et entrez "01/09/2013" (1er Septembre, les dates sont en JJ/MM/AAAA) et "07/09/20xx". Ingénieux, non?



Reversible roads with vehicle type restrictions
Some reversible roads may also be restricted to certain vehicle types. A common example of this is the reversible HOV lane.

Routes à double sens avec des restrictions concernant certains véhicules
Certaines routes à double sens peuvent également être interdites à certains types de véhicules. Un exemple courant est la voie réservée .... ????

HOV ?? Là je vois pas. Je me suis dit qu'il y avait peut-être une erreur de frappe avec HGV (high gabarit vehicle = PL) mais pas sûr...
stan062
Map Editor - level 3
Map Editor - level 3
Posts: 204
Has thanked: 11 times
Been thanked: 10 times
Send a message
[img]https:///9Lblq[/img]
AM arrageois et ex bassin minier lensois

Post by stan062
Merci Milkyway, Gizmouf et Demagogue2 pour vos réponses/conseils.

En même temps, je vous avouerai être bien plus calé sur une mission de relecteur et de chasseur de fautes d'orthographe (j'ai le syndrome Bernard Pivot ! :mrgreen: ) que sur celle de traducteur !
stan062
Map Editor - level 3
Map Editor - level 3
Posts: 204
Has thanked: 11 times
Been thanked: 10 times
Send a message
[img]https:///9Lblq[/img]
AM arrageois et ex bassin minier lensois

Post by stan062
aie... je viens de faire figurer la version que propose demagogue2 dans le wiki...
stan062
Map Editor - level 3
Map Editor - level 3
Posts: 204
Has thanked: 11 times
Been thanked: 10 times
Send a message
[img]https:///9Lblq[/img]
AM arrageois et ex bassin minier lensois

Post by XXXSpitFireXXX
Je reviens sur ce sujet car j'ai dédoublé cette route (D1215) qui est bien une 2x2 séparée par un terreplein central de plus de 5m ... et j'ai fait les carrefours en papillon.

https://world.waze.com/editor/fr/?zoom= ... =208704060

1er problème rencontré avec le client qui m'annonce 200m avant d'arriver au carrefour "tournez à gauche" alors que je ne quitte pas la D1215 et que je vais "tout droit". Donc, il faut être rigoureux sur les angles du papillon (ce que j'ai loupé dans un premier temps, mea culpa).

2nd problème : si sur le client on ne distingue pas la 2x2 (on ne voit qu'une large route, sans terreplein central, ce qui semble être généralement le cas pour les 2x2), on distingue parfaitement le carrefour papillon avec son étranglement au carrefour. Et là ça devient curieux, puisque le client fait tourner la carte pour suivre les courbes du papillon alors que la route est droite.

En conclusion, le problème vient surtout du fait que la route soit éditée avec 2 voies.

D'où ma question, une route présentant les caractéristiques pour être dédoublée, doit-elle être dédoublée ?

Autre question, ne pourrait-on pas avoir une coche dans l'éditeur (comme pour les routes à péage) pour indiquer que le segment est une 2x2 ?

Le but serait de n'avoir qu'un seul segment mais avec un visuel de voie à double sens avec terreplein central à la fois sur l'éditeur, comme sur le client. Ca n'empêchera pas d'avoir des doubles segments si besoin, mais ça permettrait d'alléger le client et l'éditeur.
XXXSpitFireXXX
Posts: 73
Has thanked: 1 time
Been thanked: 1 time
Send a message
[img]https:///mAisJ[/img]https://www.waze.com/wiki/images/5/5a/W ... M_only.png
Waze 3.5.99.915 Samsung Galaxy Tab GT-P1000 - Android 2.2