Post by pvo11
Kebb01 wrote: Co se týče vytyčení v editoru:
Nedělal bych ŽÁDNÉ nádraží, ani to nejmenší, formou bodu z důvodu, který jsem už taky vypsal výše... Některé vlakové stanice, zastávky, neleží u jedné cesty, můžou se nacházet v zástavbě mezi dvěma cestama.
Na druhou stranu bod není v mapě vidět, takže ti nic nebrání ho umístit tam, kde by si u plochy dal navigační kříž.
Kebb01 wrote: U MHD i čísla linek, které tam zastavují?
To je podle mě zbytečné. Pokud člověk neví kudy dané číslo jede, tak mu to nic neřekne a pokud to ví, tak to tam nepotřebuje mít napsané :-).
Podle mě MHD tam budeme uvádět z důvodu vyzvednutí někoho na konkrétní zastávce a ne z důvodu plánování cesty MHD, na to jsou jiné aplikace.
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message

Post by pvo11
Kebb01 wrote: Zkus jenom cvičně vyhledat "vlak", vypíše ti to KATEGORII železniční stanice, tam by to žádné nádraží, vlakové stanice apod. nepotřebovalo, víš, co hledáš, v záhlaví máš kategorii a ve výsledcích JENOM nádraží :-)
Jenom si zvyknout na to klíčové slovo.
No při mém testu to na klíčové slovo vlak vypisovalo jen stanice, kde jsem vlak dal do názvu, takže z tohoto pohledu je jedno, zda to klíčové slovo bude vlak nebo žst, protože se tam stejně musí napsat :) .
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message
Last edited by pvo11 on Sun Dec 07, 2014 4:11 pm, edited 1 time in total.

Post by pvo11
Osobně se mi více líbí žst a bus malým, MHD samozřejmě velkým.

U MHD není podle mě třeba do názvu město uvádět, stačí jen název zastávky podle jízdního řádu a město dát normálně do City. Vyhledávání ji bere v úvahu také.
U autobusu a vlaku je jméno města obvykle součástí oficiálního názvu, takže tam bude i v názvu zastávky.
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message

Post by pvo11
Zkusil jsem to po vyhledání dostal přibližně stejné obrázky jako Kebb01.
U autobusu vypadaly trochu divně výsledky v našeptávači:
Screenshot_2014-12-09-14-57-42.jpg
(57.72 KiB) Downloaded 276 times
občas to vypadá malinko lépe:
Screenshot_2014-12-09-15-00-44.jpg
(64.17 KiB) Downloaded 283 times
U MHD ani žst mi našeptávač takové divné výsledky nedával
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message

Post by pvo11
Dovolím si malou "lokalizační" odbočku.
Přijde mi divné, když se výsledky vyhledávání mají nadpis OKOLO VÁS, když se nevyhledává v okolí.
Je mi jasné, že tady není chyba v překladu, ale už v anglickém originále AROUND YOU.

V okolí se hledá podle kategorie, ale tam to jako nadpis vypíše název kategorie, což je OK.

Otázka tedy zní změnit jen v lokalizaci nebo to poslat na Waze jako chybu?
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message

Post by pvo11
No hlavní problém s kategoriemi je, že hledají jen v nejbližším okolí, takže pro navigaci do sousední vesnice a dál jsou nepoužitelné.
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message

Post by pvo11
hamilnes wrote: Najskôr sa nechám navigáciou doviesť do príslušného mesta a priamo v meste, alebo tesne pred ním, vyhľadám detailný cieľ.
Tohle v Praze a jiných větších městech moc nefunguje.
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message

Post by pvo11
Drobný problém nastane, když se obec jmenuje jinak ve Waze a jinak v oficiálním názvu zastávky:
Horky (Kutná Hora)
Horky u Čáslavi

EDIT: Aha já jsem ten předtím návrh nepochopil. V altu by tedy bylo:
žst Horky u Čáslavi
Respektive, tady by to asi byl bod, takže by to bylo přímo ve jméně.
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message
Last edited by pvo11 on Sat Dec 13, 2014 11:03 am, edited 1 time in total.

Post by pvo11
hamilnes wrote:Železničná stanica Horky - tak ako je to teraz a do alt. názvu ŽST Horky u Čáslavy. Môže byť?
Tady by to asi stejně měl být bod (nekoukej na to co je v mapě teď :-)), a už jsem pochopil, že tobě jde o jména landmarků.
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message

Post by pvo11
Kebb01 wrote:Jsem zásadně pro to, aby se používaly názvy nádraží (vlakových/autobusových), zastávek podle OFICIÁLNÍCH zdrojů, nezbude pak prostor pro vymýšlení nějakých novotin a paskvilů, prostě na improvizaci, která by mohla vést k chaosu.
Oficiální názvy obsahují i zkratky např. hl.n. je otázka zda je do altu dát v plné délce.
Na jednu stranu to zvýší počet nabízených možností na dvojnásobek, když zadám hledat "žst Praha", ale na druhou stranu, když to tam nebude, tak na "žst Praha hlavní" mi to asi nic nenajde nebo někde hluboko v seznamu jen podle prvních dvou slov.
pvo11
Map Editor - Level 5
Map Editor - Level 5
Posts: 1763
Has thanked: 263 times
Been thanked: 1014 times
Send a message