Page 39 of 40
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Tue Jul 21, 2015 7:38 pm
by Vadi58
komichal wrote:Musel jsem intervenovat u šéfky lokalizace, co se děje s tím, že nové stringy nejsou pořád nabídnuty k překladu. Zjistilo se, že hlášení v centercode se jí nikdo neobtěžoval předat. Nechť zhynou provinilci pod smrdutým šitem.
Tak im treba beštiám! [emoji3]
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Sat Aug 15, 2015 12:39 pm
by Vadi58
Ahoj, našiel som túto chybičku krásy
Odoslané z Lenovo P70-A pomocou Tapatalku
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Sat Aug 15, 2015 12:40 pm
by Vadi58
Vadi58 wrote:Ahoj, našiel som túto chybičku krásy
Odoslané z Lenovo P70-A pomocou Tapatalku
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Sat Aug 15, 2015 1:16 pm
by Vadi58
nocommenta wrote:Vadi58 wrote:Ahoj, našiel som túto chybičku krásy
Odoslané z Lenovo P70-A pomocou Tapatalku
V pravom hornom rohu pri autorom zadanom prispevku su 4 tlacidla:
EDIT / × / ! / QUOTE
- EDIT - mozes zmenit prispevok
x - vymazat mozno omylom zadany prispevok
! - nepouzivam...
QUOTE - citujes nieco...
Máš pravdu a hľadal som to X, ale akosi to tu nevidím...
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Thu Aug 20, 2015 12:49 pm
by Vadi58
ma5jkl wrote:Vadi58 wrote:Vadi58 wrote:Ahoj, našiel som túto chybičku krásy
Odoslané z Lenovo P70-A pomocou Tapatalku
az teraz som pochopil co ti vadilo a "Hlásení" som opravil. ak mozem poprosit napis vzdy ktory retazec je zly, lebo nie som vzdy chapavy a myslenie ma boli.
OK. Vďaka.
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Mon Aug 31, 2015 4:31 pm
by Vadi58
nocommenta wrote:Dufam, ze Vadi58 nepolavi v cislovacej aktivite, ked pravda vysla na povrch...
Vadi58 sa nezaujíma o vašu interpretáciu bodových hodnotení, ale iba o skutočne pripísané body editácií v dashboarde
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Mon Aug 31, 2015 4:35 pm
by Vadi58
Skoro som zabudol prečo som sem klikol. Vo vyhodnotení Validátora je v jednej časti gramatická chyba - zámena písmien v označenom poli:
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Thu Nov 05, 2015 5:13 pm
by Vadi58
V roletovom výbere Typ cesty je ešte nepreložené slovíčko Ferry
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Fri Aug 09, 2019 3:36 pm
by Vadi58
Našiel som tieto dva nepreložené texty v klientovi - Ahead, Driving
Re: Waze CZ a SK preklady
Posted: Mon Jun 08, 2015 7:59 am
by vitj
Už máme twitter kanál z Prahy v češtině.
Narazil jsem na jednu drobnost, je stála ucpána. místo je stále ucpána. Přitom o o tvít výše je tvar dobře. Kouknete na to někdo?