Slovenské preklady a navigačné povely

Image Image

Moderators: Unholy, GinBook, guri211

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Wed Jul 25, 2012 8:08 pm

Zavrieť
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Fri May 18, 2012 9:03 pm

okrem III. triedy sú to aj IV., V. a VI. ;)
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Thu May 17, 2012 8:15 pm

shalafi wrote:Co sa tyka tamtoho D1 segmentu, najskor by som otestoval to "Exit D1 Zilina, Komarno", cize nazov prichadzajucich segmentov. Pretoze ak to bude D1 -> D1, hlasku nedostaneme ani ked sa poeditujeme .. takze to menim a do dalsieho updatu prosim nechytat.

Len úprava pomenovania tohto segementu nepomohla. Treba upraviť aj tento. Vidlička musí byť freeway. Pls. odomkne niekto tento?
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Wed Apr 11, 2012 12:35 pm

Ten segment sa pred dvomi mesiacmi volal D1. Keďže pokračujúca diaľnica bola tiež D1 tak žiadnu hlášku to neaktivovalo. Diskusiou na fóre sme sa dohodli, že skúsime mu odobrať meno a uvidíme. Teraz vieme, že to nepomohlo. Tak máme na výber ALT+160 alebo "Exit D1 Žilina, Komárno".

EDIT: shalafi už medzičasom rozhodol :)
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Wed Apr 11, 2012 9:17 am

Diskutovali sme tu o tom, že to musí byť iný názov ako nasledujúci. Vyzerá to tak, že nepomenovaný segment nepostačuje.
Navrhujem skúsiť niečo neutrálne, napr. ALT+0160.
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Tue Apr 10, 2012 10:51 pm

Tuší niekto prečo pri jazde z D2 na D1 na tomto mieste neaktivuje hlášku?
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Mon Feb 27, 2012 8:52 pm

popri geometrii treba spojiť aj dve dvojice zbytočne rozdelených segmentov
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Thu Feb 23, 2012 8:27 pm

pre android je dostupná už verzia 3.0.1.1
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Fri Feb 17, 2012 9:47 pm

foxitrot wrote:
vlado_s wrote:
foxitrot wrote:Navrhujem zmenit na
Code: Select all
to =na
cim by sa navigacne instrukcie zmenili na "Drzte sa vlavo na Mileticova", "Odbocte vpravo na Einsteinova", atd.

Nebolo by krajšie použiť "smerom"?

Hlaska "smerom" my hadam mala zmysel pri velkych zlozitych krizovatkach, alebo dlhsich nepomenovanych rampach (kde sa prenasa nazov najblizsieho pomenovaneho segmentu) a Waze by to kludne mohlo aj implementovat. (Ved daj navrh na UserVoice ;))

V nasom pripade by bolo este krajsie "na Mileticovu" ;-) ale to by chcelo sklonovanie (ci ako sa to teraz vola? :oops:).

Pri drvivej vacsine krizovatiek nasleduje (casto pod pravym uhlom) hned uz ta druha ulica. Myslim ze "smerom" by bolo pritiahnute za vlasy? Osobne mi "smerom" pasuje k nazvu nejakej obce/mesta, kam sa treba uberat.

Použitie smerom nevyžaduje skloňovanie, preto som to navrhol.
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Re: Slovenské preklady a navigačné povely

Postby vlado_s » Fri Feb 17, 2012 5:18 pm

foxitrot wrote:Navrhujem zmenit na
Code: Select all
to =na
cim by sa navigacne instrukcie zmenili na "Drzte sa vlavo na Mileticova", "Odbocte vpravo na Einsteinova", atd.

(Super ze miestny interpret "code" nema problem odstranovat trailing medzery :evil:)

Nebolo by krajšie použiť "smerom"?
akákoľvek podobnosť so smero(vaní)m je čisto náhodná :roll:
vlado_s
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 3183
Joined: Fri Sep 09, 2011 3:55 pm
Has thanked: 131 times
Been thanked: 347 times

Next

Return to Czech Republic and Slovakia

Who is online

Users browsing this forum: No registered users