Ked je takato situacia, zaujimalo by ma aku da hlasku na odbocenie, nebolo by lepsie v tomto pripade zrusit junction a napojit rampu priamo na cestu tak ako urobena druha rampa, resp. rampy na druhej strane dialnice (D1, Senec)?
Dnes mi 'zdochla' hlasova navigácia na iPhone. Pred týždňom som prehral celu aplikaciu koli novým hlasovym povelom, vsetko išlo ako hodinky a dnes ticho. Skúsil som zmeniť jazyk, nahral som cestinu a stále nič. Uz som potom nemal chuť skúsiť ešte EN, aj tak by to asi bolo to iste.
Ahojte,
Vcera vecer som poslal preklad do waze a dnes mi odpisali ze uz je to aj nasadene.
Prelozil som len veci co chybali a nic som nemenil.
Bohuzial som nevedel o tomto vlakne, takze ziadne opravy som nerobil.
To snad nabuduce
...a ospravedlnujem sa ak som niekoho prebehol co sa tomu venuje
neviem ci to ma suvis s voice subormi, no 2x sa mi stalo ze uprostred nicoho (okolo ziadny event) ma zdvorilo upozornila "prosim pozor, pred vami je hlasena nehoda". alternativne tam mohol byt nejaky zabudnuty event v databaze, ktory uz niekto zrusil, no neviem...
avoid highways dnes funguje ako avoid freeways... po tom, co to v EN premenovali na "avoid major HW" a rozputato to diskusiu o zbytocnosti vyhybaniu sa HW... perlin potvrdil, ze to teda nakoniec prehodnotili a ponechaju to tak avoid freeways... myslim, ze to bolo v teme k beta .117
Re: Slovenské preklady a navigačné povely