CZ: Překlady aplikace a webu

Image Image

Moderators: Unholy, guri211, Zirland, GinBook

CZ: Překlady aplikace a webu

Postby fotrik » Wed Dec 19, 2012 3:38 pm

Pokud jste nalezli chybu v českém překladu aplikace nebo webu, hlašte to v tomto vlákně. Nezapomeňte připojit odkaz nebo screenshot a hlavně přesný popis, jak zobrazení chyby zreprodukovat.

Waze migruje preklady textu z excelu na webovy nastroj. Uz jsem zaregistrovany a par desitek hlasek jsem zkusmo prelozil. Chce se nekdo pridat? Zirland? Moc prace to neni, zvladl bych to i sam, ale urcite se hodi i druhy nazor na vec a take obcas neni snadne uhodnout v jakem kontextu se slovo nebo veta vyskytuji. Pripadne se hodi mit i nekoho se statutem kontrolora, kdo nema cas prekladat, ale je dobry v anglictine a aspon zkontroluje praci.
Neni to jednorazovka, s aktualizacemi waze bude asi pribyvat dalsi prace.
Last edited by fotrik on Mon Dec 31, 2012 2:30 pm, edited 1 time in total.
ImageImage
fotrik
Localizers
Localizers
 
Posts: 1755
Joined: Tue Oct 12, 2010 1:08 am
Location: CZ
Has thanked: 111 times
Been thanked: 118 times

Re: CZ: Preklady aplikace a webu

Postby fotrik » Wed Dec 19, 2012 4:02 pm

UPDATE

- Tak uz se tam hrne dalsi prace v podobe novych textu klienta 3.5 a 3.6.

- Co se tyce nekdy tezkeho odhadu, kde je slovo nebo veta pouzita, do mesice by se tam mely objevit i screenshoty a bude take mozne na zaklade toho opravit nelogicnosti v ceskem prekladu.

- Ani nevim, jak k tomu doslo, ze jsem dostal funkci koordinatora a mohu tak dalsi prekladatele pridavat sam. Kdo se chcete zapojit, zaregistrujte se na http://www.transifex.com/ a napiste mi user name.
ImageImage
fotrik
Localizers
Localizers
 
Posts: 1755
Joined: Tue Oct 12, 2010 1:08 am
Location: CZ
Has thanked: 111 times
Been thanked: 118 times

Re: CZ: Preklady aplikace a webu

Postby GinBook » Thu Dec 20, 2012 11:31 am

Rad bych pomohl, ale toto neni moje parketa.

ALe našel jsem chybu. Když si dám v navigování vyhledat cíl. a potom si dám ty cíle zobrazit na mapě.

Tak v pravo nahoře pokud se chci dostat zpátky na seznam je název Seznám. nad "a" je čárka.
Last edited by GinBook on Thu Dec 20, 2012 11:54 am, edited 1 time in total.
ImageImageImageImageImage
CM; Coordinator Czech Republic
iP 6+ / Samsung S3 neo, Nexus 7 (2012)
GinBook
Waze Global Champs
Waze Global Champs
 
Posts: 6317
Joined: Tue Oct 12, 2010 8:35 am
Location: Czech Republic
Has thanked: 712 times
Been thanked: 1418 times

Re: CZ: Preklady aplikace a webu

Postby fotrik » Thu Dec 20, 2012 11:33 am

Diky, zatim nemam dostupne k prekladu client texty, ale znacim si.
ImageImage
fotrik
Localizers
Localizers
 
Posts: 1755
Joined: Tue Oct 12, 2010 1:08 am
Location: CZ
Has thanked: 111 times
Been thanked: 118 times

Re: CZ: Preklady aplikace a webu

Postby fotrik » Thu Dec 20, 2012 9:27 pm

GinBook wrote:ALe našel jsem chybu. Když si dám v navigování vyhledat cíl. a potom si dám ty cíle zobrazit na mapě.

Tak v pravo nahoře pokud se chci dostat zpátky na seznam je název Seznám. nad "a" je čárka.


Preklad opraven.
ImageImage
fotrik
Localizers
Localizers
 
Posts: 1755
Joined: Tue Oct 12, 2010 1:08 am
Location: CZ
Has thanked: 111 times
Been thanked: 118 times

Re: CZ: Preklady aplikace a webu

Postby guri211 » Thu Dec 20, 2012 10:21 pm

fotrik wrote:- Ani nevim, jak k tomu doslo, ze jsem dostal funkci koordinatora a mohu tak dalsi prekladatele pridavat sam. Kdo se chcete zapojit, zaregistrujte se na http://www.transifex.com/ a napiste mi user name.


Inak ak si koordinator CZ prekladov, odporucam ti zaskrtavat "Reviewed" pri tych stringoch, ktore si uz skontroloval (aj v klientovi). Ak potom nahodou niekto iny zmeni nejaky text, priznak "Reviewed" sa automaticky zrusi a ty budes vediet jednoducho najst potencialne problemove texty (tak ze si das zobrazit "Unreviewed only"). Priznak "Reviewed" vedia nastavovat iba koordinatori, nie bezni uzivatelia. Tento priznak nema vplyv na to, ci sa text vyexportuje do klienta alebo nie.

Ked nieco podstatne zmenite, je potrebne napisat mail Orite aby preklady "uploadla na server", nasledne sa prejavia v klientovi po 2 spusteniach. Samozrejme netreba jej pisat 3x denne, ale po nejakej vacsej davke :)
Waze 2.4 @ Ericsson GA628 (landscape mode preffered)
Škoda 100 MB 1977 (grey)
Pressburg, Slovakia
guri211
Waze Global Champs
Waze Global Champs
 
Posts: 1724
Joined: Fri Dec 31, 2010 6:13 pm
Location: Bratislava, Slovakia
Has thanked: 782 times
Been thanked: 466 times

Re: CZ: Preklady aplikace a webu

Postby fotrik » Thu Dec 20, 2012 11:07 pm

guri: Jo, prave jsem ji napsal, ze jsme to s velkou pomoci tenglera dotahli z 80 na 100%, tak snad to vezme jako pokyn k aktualizaci klienta. Reviewed jsem zatim nikde nedaval, diky za tip. Tuhle volbu jsem zatim nikde nevidel, musim prozkoumat. Stejne mam v planu projit pres svatky znovu vsechny preklady. K tomu si musim konecne v klientovi konecne zapnout cesky jazyk, doted jsem pouzival anglictinu. ;)
Orit se zminila, ze tam asi do mesice k jednotlivym textum pribudou screenshoty s priklady, takze pak bude kontrola daleko snazsi.
ImageImage
fotrik
Localizers
Localizers
 
Posts: 1755
Joined: Tue Oct 12, 2010 1:08 am
Location: CZ
Has thanked: 111 times
Been thanked: 118 times

Re: CZ: Preklady aplikace a webu

Postby Zirland » Fri Dec 21, 2012 11:02 am

Kde to najdu?

To se mi "líbí", že mi jako CZ translate coordinatorovi Waze poslalo informace o novém nástroji, který po nich chci už dva roky.
.... Izraelci...
Czech Republic Country Manager
"The Wazebrity"
Zirland
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 1533
Joined: Sat Jan 02, 2010 3:01 pm
Location: Praha, Czech Republic
Has thanked: 35 times
Been thanked: 273 times

Re: CZ: Preklady aplikace a webu

Postby fotrik » Fri Dec 21, 2012 11:21 am

Máš to v druhém postu - www.transifex.com. Zaregistruj se a pošlimi username. Já tě obratem přidám do projektu.
ImageImage
fotrik
Localizers
Localizers
 
Posts: 1755
Joined: Tue Oct 12, 2010 1:08 am
Location: CZ
Has thanked: 111 times
Been thanked: 118 times

Re: CZ: Preklady aplikace a webu

Postby GinBook » Thu Dec 27, 2012 3:26 pm

tak se dokonce z novym naistalováním objevila i nějaká nová čeština.

Pochvala: Děkujeme

Chyby:
při výběru Režimu "denní, automaticky , noční" se prostřední název vlívá kvůli své délce do noční. Nestačilo tam to původní "auto" ?
ImageImageImageImageImage
CM; Coordinator Czech Republic
iP 6+ / Samsung S3 neo, Nexus 7 (2012)
GinBook
Waze Global Champs
Waze Global Champs
 
Posts: 6317
Joined: Tue Oct 12, 2010 8:35 am
Location: Czech Republic
Has thanked: 712 times
Been thanked: 1418 times

Next

Return to Czech Republic and Slovakia

Who is online

Users browsing this forum: No registered users