České navigační povely
Ahoj,
požádal jsem Waze o zaslání textu hlasových navigačních povelů, aby je bylo možno "nějakým způsobem" připravit. Dostal jsem mail s jednotlivými povely v angličtině a informací, že mají být namluveny jen tučně zvýrazněné texty a s odkazem na možnost využít server acapela-box.com a doporučením, že soubory mají být nejlépe v mp3 (320 kbps) s nejvyšší možnou hlasitostí.
Připravil jsem tedy první verzi překladu, kterou přikládám ke korekcím.
požádal jsem Waze o zaslání textu hlasových navigačních povelů, aby je bylo možno "nějakým způsobem" připravit. Dostal jsem mail s jednotlivými povely v angličtině a informací, že mají být namluveny jen tučně zvýrazněné texty a s odkazem na možnost využít server acapela-box.com a doporučením, že soubory mají být nejlépe v mp3 (320 kbps) s nejvyšší možnou hlasitostí.
Připravil jsem tedy první verzi překladu, kterou přikládám ke korekcím.
Zkontrolujte, prosím, překlad a pojďme vymyslet, jak vytvořit ty mp3 souboryRecorded Prompt - Prompt as part of sentence - Translated to Czech - Output File Name
At the roundabout - At the roundabout, keep straight - Na kruhovém objezdu jeďte rovně - Roundabout
Continue Straight - At the roundabout, continue straight - Na kruhovém objezdu pokračujte rovně - Straight
Turn right - At the next intersection, turn right - Na příští křižovatce odbočte vpravo - TurnRight
Turn left - At the next intersection, turn left - Na příští křižovatce odbočte vlevo - TurnLeft
Keep right - In one mile, keep right - Po jednom a půl kilometru jeďte vpravo - KeepRight
Keep left - In one mile, keep left - Po jednom a půl kilometru jeďte vlevo - KeepLeft
You have reached your destination - You have reached your destination - Dojeli jste do cíle - Arrive
Take the first exit - At the roundabout, take the first exit - Použijte první výjezd z kruhového objezdu - First
Take the second exit - At the roundabout, take the second exit - Použijte druhý výjezd z kruhového objezdu - Second
Take the third exit - At the roundabout, take the third exit - Použijte třetí výjezd z kruhového objezdu - Third
Take the fourth exit - At the roundabout, take the fourth exit - Použijte čtvrtý výjezd z kruhového objezdu - Fourth
Take the fifth exit - At the roundabout, take the fifth exit - Použijte pátý výjezd z kruhového objezdu - Fifth
Take the sixth exit - At the roundabout, take the sixth exit - Použijte šestý výjezd z kruhového objezdu - Sixth
Take the seventh exit - At the roundabout, take the seventh exit - Použijte sedmý výjezd z kruhového objezdu - Seventh
Speed trap reported ahead - Alert, speed trap reported ahead - Pozor před Vámi hlášen radar - ApproachSpeedCam
Police reported ahead - Alert, police reported ahead - Pozor před Vámi hlášena policie - Police
Approaching - Approaching traffic - Blíží se kolona - Approaching
Heavy traffic reported ahead - Alert, Heavy traffic reported ahead - Pozor před Vámi hlášen silný provoz - ApproachTraffic
Accident reported ahead - Alert, Accident reported ahead - Pozor před Vámi hlášena nehoda - ApproachAccident
Hazard reported ahead - Alert, Hazard reported ahead - Pozor před Vámi hlášeno nebezpečí na silnici - ApproachHazard
and then - Turn left and then turn right - Zahněte vlevo a poté vpravo - AndThen
In 200 meters - In 200 meters, turn left - po dvě stě metrech zahněte vlevo - 200meters
In 800 meters - In 800 meters, turn left - po osmi stech metrech zahněte vlevo - 800meters
- In .1 miles, turn left - po dvě stě metrech zahněte vlevo - 200
- In half a mile, turn left - po osmi stech metrech zahněte vlevo - 800
- An unusual number of events was reported on an alternative route - nezvyklý počet událostí byl hlášen na alternativní trase - increased_alt_route
- An unusual number of events was reported ahead - nezvyklý počet událostí byl hlášen před Vámi - increased_your_route
Re: České navigační povely