Post Reply

[Réunion] Nouvelle dénomination des routes?

Post by Da_Mak
Bonjour,

Ce message s'adresse surtout à notre cher Docteur.
J'ai remarqué dernièrement des mises à jour des noms des routes, en particulier sur Sainte-Clotilde.

Nous avons, par exemple, "Avenue Maréchal De Lattre De Tassigny" qui devient "Avenue Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny". Il y a des tirets "-" qui sont venus s'intercaler entre les mots.

Au début j'ai cru à une erreur et commencé à remodifier les noms. Mais j'ai vu la même chose sur d'autres rues.

Du coup, la question qui s'impose : Pourquoi ces récents changements? Qu'est-ce qu'ils apportent?
Da_Mak
Area Manager
Area Manager
Posts: 227
Has thanked: 86 times
Been thanked: 27 times

POSTER_ID:1568274

1

Send a message

Post by Da_Mak
Bonjour,

Content de te revoir par ici.

Je trouve que cette typographie complexifie et alordie l'édition des rues.
Si c'est une nouvelle directive de l'équipe de Waze, je m'y plierai mais sinon, je ne suis pas trop pour.

S'il y a une discussion sur ce sujet, j'y jetterai un oeil pour peser le pour et le contre.
Da_Mak
Area Manager
Area Manager
Posts: 227
Has thanked: 86 times
Been thanked: 27 times
Send a message

Post by Da_Mak
Pas trop d'accord.
Mais je m'exprimerai sur le topic que t'as ouvert au niveau national.
Da_Mak
Area Manager
Area Manager
Posts: 227
Has thanked: 86 times
Been thanked: 27 times
Send a message

Da_Mak
Area Manager
Area Manager
Posts: 227
Has thanked: 86 times
Been thanked: 27 times
Send a message

Post by DrPiquouze
Salut,
Nous avons, par exemple, "Avenue Maréchal De Lattre De Tassigny" qui devient "Avenue Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny". Il y a des tirets "-" qui sont venus s'intercaler entre les mots.
Du coup, la question qui s'impose : Pourquoi ces récents changements? Qu'est-ce qu'ils apportent?
Tout simplement, pour s'adapter aux règles typographiques françaises. Voir ici :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Trait_d'union

et plus particulièrement ce passage :
Règles typographiques[modifier]
Le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale indique à l’entrée « Rue (noms de) » (p. 156) que « dans une dénomination composée, tous les éléments, à l’exception de l’article initial, sont liés par des traits d’union ». Les noms de voies s’écrivent donc sous la forme :
l’avenue de la Grande-Armée (nommée en souvenir de la Grande Armée),
l’avenue de New-York (portant le nom de New York),
la place de l’Abbé-Jean-Lebeuf (portant le nom de l’abbé Jean Lebeuf),
la place de la Bataille-de-Stalingrad (perpétuant le souvenir de la bataille de Stalingrad),
la place des Cinq-Martyrs-du-Lycée-Buffon (ces cinq martyrs du lycée Buffon furent fusillés par les Allemands en 1942),
la place Jean-Paul-Sartre-et-Simone-de-Beauvoir (portant les noms de Jean-Paul Sartre et de Simone de Beauvoir),
la rue du Chat-qui-Pêche (ce chat qui pêche devait être une enseigne),
la rue de l’École-Polytechnique (menant à l’École polytechnique),
la rue du Faubourg-Saint-Honoré (tirant son nom du faubourg Saint-Honoré),
le square des Écrivains-Combattants-Morts-pour-la-France (honorant les écrivains combattants morts pour la France durant la Grande Guerre), etc.
Et aussi les ouvrages d’art situés en ville ou non :
la passerelle Léopold-Sédar-Senghor (portant le nom de Léopold Sédar Senghor),
le tunnel du Cap-Nord (tirant son nom du cap Nord),
le tunnel du Mont-Blanc (tirant son nom du mont Blanc), etc.
Prennent une capitale les substantifs, les adjectifs et les verbes.
La suite est tout aussi intéressante.
Il y a des normes qui existent, notre travail doit donc les respecter.

Qu'en penses-tu ?
DrPiquouze
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 190
Has thanked: 2 times
Been thanked: 11 times
Send a message
Cordialement

Denis Rousseaux, Besançon
AM-LC Réunion, Madagascar, Mayotte, Rodrigues, Wallis et Futuna, Besançon(25)
iPhone X iOS 13.2 - iPad Pro 10.5 iOS 13.2
iMac 27" 10.15.1
MacBook Air 11" 10.14

Post by DrPiquouze
Salut Da_Mak,

C'est déjà dans le wiki :
http://www.waze.com/wiki/index.php/Comm ... e_des_rues
Règles de nommage des rues

En France, le nom de la rue doit être entré avec son "titre" (Rue, Avenue...), nous n'utilisons pas le suffix. (ex: Rue Lecourbe, Avenue Voltaire, Quai Robespierre, Boulevard de la Reine, Impasse Diderot)
Respecter les majuscules et minuscules. Ne pas nommer tout en majuscules (ex: Avenue de Paris, Grande Rue)
Respecter les accents (ex: Place de la Réunion)
Respecter les tirets (ex: Rue Saint-Fargeau)
Éviter les contractions (pas de: Rue E. Leclerc ou Rue St-Fargeau)
De plus, je ne vois pas comment ça alourdit l'édition des rues, puisque il y a exactement le même nombre de signes. Sauf à corriger bien sûr toutes les éditions incorrectes vis-à-vis de cette norme typographique, qui est celle de l'Imprimerie Nationale. Ce qu'il n'est peut-être pas indispensable de faire immédiatement.
DrPiquouze
Emeritus Local Champ
Emeritus Local Champ
Posts: 190
Has thanked: 2 times
Been thanked: 11 times
Send a message
Cordialement

Denis Rousseaux, Besançon
AM-LC Réunion, Madagascar, Mayotte, Rodrigues, Wallis et Futuna, Besançon(25)
iPhone X iOS 13.2 - iPad Pro 10.5 iOS 13.2
iMac 27" 10.15.1
MacBook Air 11" 10.14

Post by RoY974
Je ne sais pas ce qu'a donné l'autre topic mais moi perso je suis pas super emballé sur le respect des tirets. Je trouve ça laid.

En plus je me demande si lors d'une recherche de rue sous l'appli, la recherche trouve un des termes du nom complet de la rue si celle-ci est rattaché par les tirets ... (faudrait que je test mais je connais pas de rue avec tiret...)
RoY974
Posts: 13
Send a message