Page 1 of 3

Novedades TTS

Posted: Sat Apr 06, 2013 1:34 pm
by
Hola a todos...

Hemos cambiado las secuencias de frases que lee nuestra amiga Mónica... que pasará a ser mas amiga y nos hablará de tu... y más española y nos dirá que giremos..... Si, Diego también ;)

Por favor, para cualquier problema, error o sugerencia en este hilo. :roll:

Gracias.

Re: Novedades TTS

Posted: Wed Apr 24, 2013 7:24 am
by baizan1
ukume wrote:en mi opinion personal no entiendo la obsesion en usar abreviaturas.
Hombre, en salidas con mucha información puede ayudar visualmente para no saturar la pantalla, en las calles y avenidas yo tampoco lo entiendo

Re: Novedades TTS

Posted: Sun Apr 07, 2013 10:16 pm
by calandraca
De acuerdo con Julio... prepárate "para" girar.
Respecto a si es mejor "toma" o "coge"... el "tome" me resulta ya tan familiar que ya no sè que es mas correcto en nuestro español.... pero creo recordar que uno de los motivos que te animaron a poner todo esto del "idioma"en marcha es porque no querías que "tu carro tomara a la segunda salida" ,sino que querias que "tu coche cogiera la segunda salida" (aunque me suena bien el "tome" ¿será de tanto oirlo?)

Re: Novedades TTS

Posted: Wed Apr 24, 2013 1:20 pm
by calandraca
robindlc wrote:Bueno.... pues ya lo probé....

En las rotondas quisimos añadir una pausa... para ver si quedaba mejor.... pero creo que es todavía más antinatural que antes.... si antes decía "Tómela..... primera salida" ahora dice "Toma.... lá ....primera salida" Sinceramente no se que es peor... Parece que la pausa antes del número de la salida viene por el cálculo que debe efectuar y es difícilmente evitable, De hecho está en todos los idiomas igual.

Otra duda:

Debería decir: "Preparate a girar a la izaquierda" o "prepárate para girar a la izquierda"????
Te confirmo que con el iP5, sigue haciendo pausa...

Re: Novedades TTS

Posted: Mon Apr 08, 2013 8:56 pm
by carlos-pm
robindlc wrote:Y otra preguta...

En la rotonda.... toma la segunda.... o .... coge la segunda...
Hola,
Buscando por la red he encontrado el siguiente enlace:
http://aprenderespanholesfacil.wordpres ... on-y-usos/
Donde sale la siguiente definición:
"Empezar a seguir una dirección, entrar en una calle, camino o tramo, encaminarse por ellos. Tomar la derecha. Tomar la carretera de Madrid. Tomar una vuelta, una curva o un giro. Al llegar a la esquina, tomó por la derecha."

La misma definición que sale el diccionario de la RAE.
http://lema.rae.es/drae/

Espero que sea de ayuda.

Saludos,

Re: Novedades TTS

Posted: Thu Apr 11, 2013 11:16 am
by gonzabur
Pues, que queréis que os diga, a mi no me gusta el tuteo en el TTS; a lo mejor es que tengo que acostumbrarme a lo nuevo, pero creo que queda mucho mejor el trato de 'usted' que de 'tú'.

Creo que, en general, a todo el mundo le gusta que le traten de usted. ¿Os imagináis que vais a un restaurante y te tratan de 'tú'? Pues a mi no me gusta y no sé si a la gente en general también. Porque Waze es como es, pero para gente nueva en la aplicación podría ser un punto negativo a valorar (aunque habrá gente que le guste, ojo). Todo esto es una opinión y el tema es opinable.

Buen señores, tomaré la :: 2 salida. Ahora en serio, para las rotondas, prefiero tomar (en su forma de usted, claro está ;) ) a coger.

Re: Novedades TTS

Posted: Wed Apr 24, 2013 1:02 am
by JorgeARestrepo
He estado haciendo pruebas del TTS en Colombia y de las abreviaturas que nos interesan (Calle, Carrera, Transversal, Diagonal, Avenida, Ruta Nacional, Norte, Sur, Este y Oeste) sólo he podido comprobar que "Av" o "AV." son leídas como "Avenida", pero "N" y "S" no los lee como "Norte" ni "Sur" sino como "número" y "ese". Sin embargo, es posible que deba adicionarles el punto como me han recomendado desde Mexico: "N." y "S." (probaré y les cuento).

Curiosamente, dependiendo de quién representa a "mi amiga Berenice" los resultados del TTS son completamente diferentes en algunos casos: Monica (la española) lee "Cl 50B" como "calle cincuenta be" ¡perfecto!, pero Paulina (la mexicana - Español Latam) lo lee como "Colonia cincuenta be grande" ¡horrible!

Re: Novedades TTS

Posted: Wed Apr 24, 2013 3:46 pm
by JorgeARestrepo
ukume wrote:en mi opinion personal no entiendo la obsesion en usar abreviaturas.
El tema lo estamos tratando ahora a nivel de Latinoamérica el foro: Abreviaturas TTS LATAM pero quise compartirles mis últimas pruebas con el TTS ya que involucran a vuestra Monica.

Disculpen si los he molestado y saludes a Monica ;)

Re: Novedades TTS

Posted: Sun Apr 07, 2013 5:09 pm
by JulioAlvade
Hola, creo que debe decir: Prepárate para girar..

Saludos.

Re: Novedades TTS

Posted: Sat Apr 13, 2013 12:59 pm
by JulioAlvade
Hola!
Unir el artículo al ordinal me parece una idea genial. De esa manera ya no nos encontramos con expresiones algo raras, y seguramente al decir: toma/coge ... la tercera salida, sonará perfecto.
Porque al principio sonaba: tómala...segunda salida.
Después, el intento de mejorar no fue muy acertado, porque decía: toma...laaaa...segunda salida, je, je.
Pero hay que intentarlo todo, hasta llegar a la perfección, o al menos, a lo más natural en el lenguaje hablado.
Saludos currantes, que os merecéis una cena o una mariscada.

Re: Novedades TTS

Posted: Thu Apr 11, 2013 7:59 am
by Nadril
Vengo a liarlo un pelín más ¿y si ponemos "sal"? :lol:

"En la rotonda sal/salga por la x salida", y así ni tome ni gire, porque en realidad lo que haces es salir de la rotonda