I think what happened is I started with Place (Area) and Place (Point). I'm sure I've seen those used somewhere and it made sense to me; to say, for example, Parking-Lot Place (Area) makes it clear we are talking about a Parking-Lot Place of the Area class. It is a Place first, and only then can it be an Area or a Point. Maybe too used to formalized structures I am and it my English affectssketch wrote:I thought / think the accepted terminology was / should be "Point Place" and "Area Place", not the other way around. As in, Point and Area are types of Place, the general noun is Place, and so forth. "Place Point" and (especially) "Place Area" seem real awkward to me.
Anyway, after a bit, I decided the parenthesis were unnecessary and there it is.
I'm happy to comply with convention if one is established. Since I was thinking of it as a somewhat formalized specification document rather than plain English it didn't seem awkward to me (and nobody else has mentioned it so far), but I do see your perspective. Is a convention established?
Re: [Updated Page Proposal] The Parking-Lot Place Area