Page 3 of 4

Re: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Wed Dec 19, 2012 10:15 pm
by giovanni-cortinovis
Volevo spiegare che non mettevo la strada perchè navigando e sentendo la voce di Waze, reputo più comodo sentire il nome della località piuttosto che nome strada+località.

Ad esempio qui
http://imageshack.us/a/img841/1466/cartello.gif
qui ho messo "Uscita Valle Seriana-Pedrengo-Torre de' Roveri-Scanzorosciate"

Restiamo in attesa di un post ufficiale di chiarimento :D

Ciao
Giovanni

Re: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Thu Dec 20, 2012 7:00 am
by giovanni-cortinovis
linus71 wrote: Per quanto riguarda il simbolo che separa i vari nomi, se non influisce su quello che dice il TTS, va bene qualunque, ma non basta ad esempio lo spazio vuoto tra una città e l'altra?
Qualcuno ha notato se il TTS modifica la dicitura?
Io ho notato che se c'è il "-" il TTS legge le indicazioni tutte d'un fiato, mentre con la virgola c'è una lettura più naturale :)

Riepilogando:

:arrow: indicare 2 max 3 nomi
:arrow: se presente sui cartelli, indicare anche il nome della strada (solo sigla)
:arrow: simbolo per separare le diciture virgola spazio ", "

es. "Uscita SP ex SS671 Valle Seriana, SP69 Torre de' Roveri"

Ciao :D

Re: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Sun Dec 30, 2012 8:54 am
by giovanni-cortinovis
Bruno3589 wrote: Ricapitolando si potrebbe fare:
- Rampe di accesso con nome strada univoco: nomestrada Dir. destinazione
- Rampe di accesso con più nomi strada o senza nomi: Dir. destinazione
- Rampe di accesso con più diramazioni in varie destinazioni:
nomestrada in rampa unita
Dir. destinazione alle varie diramazioni

- Rampe di uscita con numero uscita: Uscita numerouscita destinazione
- Rampe di uscita senza numero: Uscita destinazione
- Rampe di uscita che non riportano una destinazione: Uscita indirizzostrada

Separatore utilizzato: ", " fino a ulteriori chiarimenti sulla pronuncia nel TTS.

Nel frattempo auguro a tutti Buon Natale, e se non avremo occasione di risentirci prima anche un Felice Anno Nuovo :)
Ottimo!

Buon Anno anche a te ;)

Re: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Fri Jan 25, 2013 6:24 pm
by giovanni-cortinovis
bedo2991 wrote:Aggiungerei una cosa importante. Nelle rampe di ingresso quando la rampa si sdoppia per indicare una direzione è importante che sia fatta così:
https://world.waze.com/editor/?zoom=8&l ... =162452917
affinché il TTS legga correttamente "Tenersi a destra/sinistra in Dir. #####"
Se l'angolo è meno di 30° il TTS legge "Tenere la destra/sinistra in ", altrimenti "Svoltare a destra/sinistra in ".

Esempio qui: https://world.waze.com/editor/?zoom=6&l ... ,162317285

Re: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Tue Dec 18, 2012 5:37 pm
by linus71
zannax wrote:Ciao Bruno, effettivamente il tuo sospetto sul Topic è fondato, qui vengono messe le guide dei top e dei CM :) vediamo se un moderatore poi lo sposta ;)
Spostato! ;)

PS: Bruno. Leggiamo tutto, il problema a volte è trovare il tempo per rispondere a tutti :(
Appena ho un quarto d'ora dico la mia

Re: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Wed Dec 19, 2012 11:03 pm
by linus71
Come ha detto Michelozzo, l'importante è che quello che si aggiunge sia aderente alle località che appaiono sulla segnaletica di uscita.

In genere sono inserite sui cartelli in ordine di importanza. Io aggiungerei le prime due/tre.... se ce sono una mezza dozzina non inseritele tutte :shock:

La frase "uscire a destra in uscita vattelapesca" è sicuramente ridondante, ma avere la scritta uscita per chi non usa il TTS (anche se ad onor del vero si potrebbe usare svincolo in sostituzione di "uscita")

Io penso che vada messa anche la via, a maggior ragione quando è indicata anche nei cartelli.

Per quanto riguarda il simbolo che separa i vari nomi, se non influisce su quello che dice il TTS, va bene qualunque, ma non basta ad esempio lo spazio vuoto tra una città e l'altra?
Qualcuno ha notato se il TTS modifica la dicitura?

Re: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Sun Jan 06, 2013 11:25 am
by linus71
matteocucchi wrote:
AndreaDFC wrote:
Bruno3589 wrote:pensate sia comunque meglio prendere l'abitudine a scrivere "Direzione"?
A mio parere personale, sì: ovunque l'abbreviazione non sia indispensabile, preferisco la parola intera.
Peccato che (almeno nel mio caso di smartphone android in posizione verticale) sul display lo spazio per le indicazioni sia veramente ridotto (e probabilmente gestito male) e quindi la sola parola "Direzione" andrebbe quasi a riempire la prima riga...
In effetti le abbreviazioni sono state implementate proprio per questo motivo....

Non si capisce come mai ci siano tutti questi problemi sul TTS :?

Re: R: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Wed Jan 09, 2013 8:14 pm
by linus71
Bruno3589 wrote:Io in realtà non ho mai pensato di usare la parla intera, come ho scritto prima abbrevio unicamente per " far cadere l'attenzione" dell'utente sulla destinazione.
Valuterò dove possibile di mettere la scritta completa.

Una cosa che mi è venuta in mente oggi: le rampe è meglio che abbiano il campo city vuoto o della città in cui sono collocate?
Presumo dipenda dal contesto, ma anche qui non c'è una regola ben definita, o sbaglio?
Rampe, Freeways e Major Highway vanno sempre impostate sempre senza località ;)

Re: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Thu Jan 10, 2013 9:38 pm
by linus71
Bruno3589 wrote:Ok grazie mille della delucidazione! Provvedo subito a correggere tutte le rampe con un campo "City" compilato :)

Stavo pensando che a un certo punto sarà il caso di raggruppare tutte le considerazioni fatte... Va bene se modifico il primo post?
Vai pure :D

Re: Nomenclatura Rampe di Accesso e Uscita

Posted: Wed Dec 19, 2012 10:00 pm
by Michelozzo
Come indicazione usate sempre la più importante o la più visibile sulla segnaletica, in modo che l'utente abbia un riscontro visivo dell'indicazione data da Waze.