The Awazeing Race

Image Forum para questões especificas dos mapas e do aplicativo no Brasil.

Moderator: Brazil Champs

Forum rules
Está percebendo alguma anomalia nos serviços do Waze? Verifique nossa página de status antes de postar ;)
Você é um incrédulo que dúvida da qualidade dos serviços? veja o monitoramento mantido pela comunidade antes de reclamar.
Acompanhar as tarefas/projetos da comunidade, veja em nosso kanbam (Trello).
Gostaria de dar sugestões? utilize a caixa de sugestões (UserVoice) do Waze.
Altere o idioma do fórum, veja este post.
Gostou da ajuda? por favor, agradeça clicando no ícone Image.

ATENÇÃO. Antes de postar leia nosso guia de comunicação e etiqueta.

Re: The Awazeing Race

Postby caltedde » Tue Apr 04, 2017 4:53 pm

Angelo_1903 wrote:
RPeMS wrote:
Angelo_1903 wrote:Com o Awezeing Race aumentei a utilização do Modo Evento, mas acredito que existam detalhes a serem corrigidos.

Sei que o nome do evento deve ser em inglês para uma padronização no site do MTE, mas isso aliado a utilização de poucos caracteres complica muito, além de adaptarmos a tradução, ainda temos que adaptar o próprio nome oficial do evento.

Ainda sobre o idioma, o usuário recebe uma mensagem no seu aplicativo com o nome do evento em inglês, então por que inserimos o nome alternativo no idioma nativo? Já que o usuário configurou o seu aplicativo para o português, por que não receber o nome do evento em seu idioma?


Curioso pois se o App está configurado para Linguagem em Português, o nome do evento na notificação (push), deveria ser em Português.

Pode informar qual o nome do evento que apareceu para você em Inglês?


Está aí. Não só o nome do evento, como todo o Push está em inglês e sim o aplicativo está configurado para português-BR.

Image

Sem contar que a tradução ficou muito ruim, "Brique" é uma expressão regional, não encontrei palavra semelhante na língua inglesa para a tradução. O nome correto do evento é "XXª Edição do Brique da Vila Belga", agora experimenta jogar a tradução disto para o nome do evento. Não dá! Pois a quantidade de caracteres é limitadíssima. Acabou ficando assim, totalmente descaracterizado do nome real.


Eu penso que ao criar o evento se nao colocarmos o nome em Inglês, ai vai para um tradutor o que acaba gerando essas maluquices.
Cal Tedde
Global Champ Mentor, Beta Lider
ImageImageImageImage
caltedde
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 4844
Joined: Wed Oct 23, 2013 2:18 pm
Has thanked: 2028 times
Been thanked: 2455 times

Re: The Awazeing Race

Postby caltedde » Fri Feb 10, 2017 12:29 pm

Beto mas mesmo antes de sair a permissão de interdição, voce ja pode criar os eventos no MTE.
E quando sair a permissão, vc faz a interdição...

Tendeu?

Abcs.
Cal Tedde
Global Champ Mentor, Beta Lider
ImageImageImageImage
caltedde
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 4844
Joined: Wed Oct 23, 2013 2:18 pm
Has thanked: 2028 times
Been thanked: 2455 times

Re: The Awazeing Race

Postby BetoRamone » Fri Feb 10, 2017 1:23 pm

Blz!
mãos a obra
Image
BetoRamone
 
Posts: 924
Joined: Tue Nov 04, 2014 2:04 pm
Has thanked: 337 times
Been thanked: 240 times

Re: The Awazeing Race

Postby BetoRamone » Fri Feb 10, 2017 12:26 pm

valeu!
Image
BetoRamone
 
Posts: 924
Joined: Tue Nov 04, 2014 2:04 pm
Has thanked: 337 times
Been thanked: 240 times

Re: The Awazeing Race

Postby BetoRamone » Fri Feb 10, 2017 10:58 am

como vai funcionar o esquema das interdições?
Image
BetoRamone
 
Posts: 924
Joined: Tue Nov 04, 2014 2:04 pm
Has thanked: 337 times
Been thanked: 240 times

Re: The Awazeing Race

Postby BetoRamone » Tue Feb 07, 2017 12:44 pm

formulário pedindo autorização pra incluir interdição enviado...
Image
BetoRamone
 
Posts: 924
Joined: Tue Nov 04, 2014 2:04 pm
Has thanked: 337 times
Been thanked: 240 times

Re: The Awazeing Race

Postby arthurfsv » Tue Feb 07, 2017 12:24 am

antigerme wrote:Pessoal,

Gostaria de passar uma dica. :)

Este mês é Carnaval no Brasil! Só lançar todos os eventos no Waze que ganhamos a disputa (ou não deixar a Argentina ganhar de nós). No Carnaval metade do país para - catatau de eventos.


Se as prefeituras ajudassem e respondessem aos e-mails, ficaria mais fácil implementar as interdições. Nunca vi negócio tão difícil elas responderem. Já perguntamos várias aqui em MG e nenhuma sequer falou se já tem algo pronto. :evil: :evil: :evil:
Arthur Fernando
AM - Belo Horizonte (Região oeste, centro e centro-sul)

É iniciante nas edições? Confira estes links básicos: manual, guia e práticas.

Quer melhorar a organização dos Places? Veja esta proposta
Image
arthurfsv
Beta tester
Beta tester
 
Posts: 1963
Joined: Tue Jul 01, 2014 7:04 pm
Location: Belo Horizonte
Has thanked: 722 times
Been thanked: 913 times

Re: The Awazeing Race

Postby antigerme » Mon Feb 06, 2017 11:36 pm

Pessoal,

Gostaria de passar uma dica. :)

Este mês é Carnaval no Brasil! Só lançar todos os eventos no Waze que ganhamos a disputa (ou não deixar a Argentina ganhar de nós). No Carnaval metade do país para - catatau de eventos.
Migrando para o Lithium...
antigerme
Coordinators
Coordinators
 
Posts: 18781
Joined: Sat Jun 11, 2011 8:14 pm
Location: Salvador, Brazil
Has thanked: 3505 times
Been thanked: 10173 times

Re: The Awazeing Race

Postby Angelo_1903 » Tue Apr 04, 2017 7:42 pm

Eu penso que ao criar o evento se nao colocarmos o nome em Inglês, ai vai para um tradutor o que acaba gerando essas maluquices.


É obrigatório colocar o nome do evento em inglês, entendo pelo lado de padronizar o MTE.
Mas ao mesmo tempo, também inserimos o nome do evento em Português-BR como nome alternativo. Por isso não justifica o usuário aqui no Brasil receber todo o Push em inglês.
Angelo Oliveira
ImageImageImageImage
AM - Santa Maria/RS
SM - Rio Grande do Sul

"Eu não fiz esse mundo ruim mas talvez eu ajude a deixá-lo melhor"
Comece por aqui antes de editar
Angelo_1903
Waze Mentor
Waze Mentor
 
Posts: 2247
Joined: Sun Jun 01, 2014 6:04 pm
Location: Santa Maria/RS - Brasil
Has thanked: 1218 times
Been thanked: 1270 times

Re: The Awazeing Race

Postby Angelo_1903 » Tue Apr 04, 2017 3:49 pm

RPeMS wrote:
Angelo_1903 wrote:Com o Awezeing Race aumentei a utilização do Modo Evento, mas acredito que existam detalhes a serem corrigidos.

Sei que o nome do evento deve ser em inglês para uma padronização no site do MTE, mas isso aliado a utilização de poucos caracteres complica muito, além de adaptarmos a tradução, ainda temos que adaptar o próprio nome oficial do evento.

Ainda sobre o idioma, o usuário recebe uma mensagem no seu aplicativo com o nome do evento em inglês, então por que inserimos o nome alternativo no idioma nativo? Já que o usuário configurou o seu aplicativo para o português, por que não receber o nome do evento em seu idioma?


Curioso pois se o App está configurado para Linguagem em Português, o nome do evento na notificação (push), deveria ser em Português.

Pode informar qual o nome do evento que apareceu para você em Inglês?


Está aí. Não só o nome do evento, como todo o Push está em inglês e sim o aplicativo está configurado para português-BR.

Image

Sem contar que a tradução ficou muito ruim, "Brique" é uma expressão regional, não encontrei palavra semelhante na língua inglesa para a tradução. O nome correto do evento é "XXª Edição do Brique da Vila Belga", agora experimenta jogar a tradução disto para o nome do evento. Não dá! Pois a quantidade de caracteres é limitadíssima. Acabou ficando assim, totalmente descaracterizado do nome real.
Angelo Oliveira
ImageImageImageImage
AM - Santa Maria/RS
SM - Rio Grande do Sul

"Eu não fiz esse mundo ruim mas talvez eu ajude a deixá-lo melhor"
Comece por aqui antes de editar
Angelo_1903
Waze Mentor
Waze Mentor
 
Posts: 2247
Joined: Sun Jun 01, 2014 6:04 pm
Location: Santa Maria/RS - Brasil
Has thanked: 1218 times
Been thanked: 1270 times

PreviousNext

Return to Brazil

Who is online

Users browsing this forum: No registered users