Siglas e termos

Este é o espaço para a troca de idéias sobre Waze, dar e receber recomendações, sugerir melhoras do programa e todo o relacionado com o aplicativo.

Moderator: Waze Champs Brazil

Forum rules
Waze Blog/Facebook/G+
Site oficial para sugestões: Waze Client, Website e Editor

Re: Siglas e termos

Postby dantondorati » Wed Sep 10, 2014 5:12 pm

Fiz uma modificação no post principal, passei a usar table, td, tr. Estava ficando difícil de entender, em função da quantidade de termos.

Vejam se ficou bom e se têm alguma dica:

https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=300&t=79893
Danton Dorati
• CM - Brazil
• AM - Belo Horizonte / Oeste Paulista
• Localizer - pt_BR | Beta Tester - App / WME

ImageImageImage
Links Importantes
Siglas e Termos
dantondorati
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 1179
Joined: Thu Jun 06, 2013 1:44 am
Location: Belo Horizonte, MG, Brazil
Has thanked: 647 times
Been thanked: 1044 times

Re: Siglas e termos

Postby dantondorati » Thu Feb 12, 2015 2:28 pm

resmota wrote:Add ae: PL -> Permalink


Atualizado.
Danton Dorati
• CM - Brazil
• AM - Belo Horizonte / Oeste Paulista
• Localizer - pt_BR | Beta Tester - App / WME

ImageImageImage
Links Importantes
Siglas e Termos
dantondorati
Wiki Master
Wiki Master
 
Posts: 1179
Joined: Thu Jun 06, 2013 1:44 am
Location: Belo Horizonte, MG, Brazil
Has thanked: 647 times
Been thanked: 1044 times

Re: Siglas e termos

Postby DaveMath2014 » Fri Feb 27, 2015 7:12 pm

Muito boa a postagem. Parabéns.
DaveMath2014 :lol:
Edição Ilimitada!!!
ImageImage
DaveMath2014
 
Posts: 14
Joined: Sat Jan 03, 2015 11:04 am
Has thanked: 5 times
Been thanked: 6 times

Re: Siglas e termos

Postby edulg » Wed Sep 10, 2014 11:27 am

Danton,

Tem mais um termo que deveria ir para a lista pois vem, infelizmente, frequentando bastante nosso forum:

Roubadinha - "rota alternativa" utilizada por motoristas que é proibida (p.ex. trafegar na contra-mão, atalho por estacionamento, entre outras possibilidades criativas) e que gera MPs indevidos.

Vários editores novos já me perguntaram o que significava este termo e por isso acho válido a inclusão do mesmo na lista.

Obrigado!
Eduardo L. Garcia
SM - Rio Grande do Sul
CM - Brasil
ImageImage
[Manual de edição] [Perguntas Frequentes] [Ajuda do Waze]
Siga no Facebook: [Waze Brasil] [Waze Porto Alegre]
edulg
Country Manager
Country Manager
 
Posts: 429
Joined: Wed Mar 21, 2012 4:52 am
Location: Porto Alegre, RS
Has thanked: 287 times
Been thanked: 436 times

Re: Siglas e termos

Postby evaldirsramos » Thu Nov 06, 2014 6:32 pm

Muito bom mesmo.
ImageImage
Evaldir S. Ramos
evaldirsramos
SM Wazer Sergipe, Brasil

Image
evaldirsramos
State Manager
State Manager
 
Posts: 79
Joined: Wed Jul 16, 2014 4:04 pm
Location: São Domingos, Sergipe, Brasil
Has thanked: 34 times
Been thanked: 21 times

Re: Siglas e termos

Postby FernandoAReis » Wed Sep 10, 2014 11:39 am

Favor incluir também o termo "armengue". :lol: :lol:
FernandoAReis
AM - Itu - Triângulo Mineiro - Alto Paranaíba
SM - SP


Galeria de links importantes | Permalink | Siglas e termos
O que eu comentei fez sentido pra você? Dê um joinha ali em cima para agradecer!
FernandoAReis
Waze Mentor
Waze Mentor
 
Posts: 297
Joined: Mon Jun 24, 2013 9:33 pm
Location: Itu/SP
Has thanked: 526 times
Been thanked: 326 times

Re: Siglas e termos

Postby FernandoAReis » Wed Sep 10, 2014 1:55 pm

dantondorati wrote:
FernandoAReis wrote:Favor incluir também o termo "armengue". :lol: :lol:


Boa, e qual a definição (detalhada) para esse termo? Acho que é o AG que gosta de usar né? rsrs


Armengue: Trabalho ou serviço improvisado, que não utilizou os métodos ou ferramentas corretas; de resultado duvidoso, inseguro ou de má qualidade. Sinônimo: gambiarra, remendo, xunxo.
FernandoAReis
AM - Itu - Triângulo Mineiro - Alto Paranaíba
SM - SP


Galeria de links importantes | Permalink | Siglas e termos
O que eu comentei fez sentido pra você? Dê um joinha ali em cima para agradecer!
FernandoAReis
Waze Mentor
Waze Mentor
 
Posts: 297
Joined: Mon Jun 24, 2013 9:33 pm
Location: Itu/SP
Has thanked: 526 times
Been thanked: 326 times

Re: Siglas e termos

Postby Fred-porto » Tue Mar 11, 2014 7:24 pm

Caramba, que ótimo tópico esse aqui...
Ontem mesmo eu estava "espiando" uma conversa no chat de alguns colegas e um deles mencionou que, com o tempo, a pessoa passava de AM pra SM... eu sabia o que era AM, mas não tinha idéia do que era SM....e olha que eu já sou um SM faz um tempinho... será que preciso atualizar minha assinatura? kkkk
Image
_______________________________________________________________
Gerente de área de João Pessoa e do Estado da PB.
CM Brazil
Fred-porto
Country Manager
Country Manager
 
Posts: 733
Joined: Thu Feb 02, 2012 1:04 am
Has thanked: 193 times
Been thanked: 490 times

Re: Siglas e termos

Postby gfariass » Tue Apr 08, 2014 8:57 pm

Valeu dantondorati! Parabéns pela iniciativa.
Bom Trabalho.

Abraço.

dantondorati wrote:Pessoal, sou novato (acho que não sou mais... :lol: ) e já me deparei com várias siglas e termos usados por usuários mais experientes tanto no Fórum e Wiki quanto também no Chat do Map Editor. Quando se trata de um iniciante, isso gera uma confusão bem grande, demorando um pouco para assimilar do que se trata o assunto.
Então estou propondo com esse novo tópico uma espécie de glossário para facilitar e ajudar a vida do iniciante ou até mesmo aqueles mais experientes, que nunca "ouviram" falar um determinado termo. Sei que não vou conseguir mapear e listar todas elas, peço ajuda para irem postando as siglas e os termos mais usados no dia a dia.

Siglas
WME - Waze Map Editor - Editor de Mapas do Waze
WMET - WME Tools - Ferramentas para o Editor de Mapas
GC - Global Champs - Líderes da Comunidade Global
LC - Local Champs - Líderes da Comunidade Local
CM - Country Manager - Gerente de País
SM - State Manager - Gerente de Estado
AM - Area Manager - Gerente de Área
PM - Private Message - Mensagem Privada
UR - Update Request - Pedidos de atualização de Wazers
MP - Map Problem - Problemas detectados automaticamente no Mapa
PS - Primary Street - Via Principal (Arterial/Coletora/Avenida)
TTS - Text to Speech - Instruções de navegação por voz
ASR - Automatic Speech Recognition - Reconhecimento de comandos de voz em ações no dispositivo
POI - Point of Interest - Ponto de interesse / Ponto de referência / Landmark
ETA - Estimated Time of Arrival - Hora Estimada de Chegada (HEC)

Termos
u-turn - "U" Turn - Segmentos de retorno
Wazer - Usuário do aplicativo Waze
Editor - Usuário do Editor de Mapas
nanoRep - Suporte automatizado do Waze, fornece informações e resolução de problemas básicos.
WazeMap - mesmo significado que WME (Editor de Mapas).
addon(s) - são softwares instalados, normalmente posteriormente (via ToolBox Loader), para disponibilizar novos recursos ao ao aplicativo principal (WME).
script(s) - mesmo significado que addon(s) no caso do WME. Genericamente a definição é um conjunto de instruções que automatizam algum processo manual.

Formulário para sugestão de siglas no Glossário da Wiki Brasil
https://docs.google.com/forms/d/101ouXA ... M/viewform

Glossário no Wiki em inglês
https://www.waze.com/wiki/Glossary

Agora um off topic
Especialmente para os Editores iniciantes (não achei em português)
https://www.waze.com/wiki/Map_Editor_In ... d_Controls

Guia Rápido de Edição de Mapas (muito bom :!: )
https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=299&t=27598
Moacir Farias
AM-Rio de janeiro
Waze Champs Brasil (6)

Eu zelo pela qualidade, você sabe o que é qualidade?
Quer saber o que é? click aqui.

Considera este comentário útil? Dê um "joinha" ali em cima! ;)
(Galeria de Links Importantes) (Guia Rapido de Edição)
(Relação de Abreveaturas)(Procedimento Área Manager)
gfariass
Local Champ Mentor
Local Champ Mentor
 
Posts: 846
Joined: Fri Sep 13, 2013 2:01 pm
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Has thanked: 438 times
Been thanked: 545 times

Re: Siglas e termos

Postby HelderBaraldi » Thu May 21, 2015 8:08 pm

bacana, ótimo post !
HelderBaraldi
 
Posts: 25
Joined: Wed Apr 29, 2015 3:04 am
Has thanked: 8 times
Been thanked: 13 times

PreviousNext

Return to Comunidade do Brasil

Who is online

Users browsing this forum: No registered users