Den svenska språkfilen
Här lägger jag upp information om den svenska översättningen av Waze. Kom gärna med förslag eller synpunkter så ordnar vi det till nästa version!
All heder, och ett stort tack, till den eller de som gjorde den ursprungliga översättningen! Ni har gjort ett kanonjobb, och jag har bara behövt ändra mindre saker som syftningsfel och särskrivningar.
OBS: Vi vill ha in skärmdumpar med översättningsfel! För att underlätta för Waze har de bett oss skicka skärmdumpar med de textavsnitt som är fel. Detta underlättar även för mig när jag ska ändra språkfilen. Sök på Android Market eller motsvarande efter Screenshot, och skicka felen till henricsson (a) hotmail.com ((a)=@, försöker undvika spam).
/Tobias Henricsson
Uppdateringar:
2011-08-22
Waze säger i dag i ett mail till mig att de har identifierat och korrigerat felen. Tydligen missade de att jag redan gjort det i den fil jag skickade dem... Men hur som helst; i och med detta ska den nya språkfilen komma ut på nätverket någon av de närmaste dagarna.
2011-08-21
Felen i filen (!) är identifierade och åtgärdade. Waze har fått den korrekta filen och jag hoppas att de kan komma att lägga ut den de närmaste dagarna.
2011-08-16
Waze är noterade om alla språkfel, men jag har inte fått något svar. Förmodligen har de fullt upp med sina Amazon-servrar som det står om i editorn... Under tiden korrigerar jag de fel som går att korrigera, t.ex. Navigationslist(a). Det går alltså INTE att editera dessa fel som det ser ut nu då de inte finns med i Wazes översättningsfil. Fråga mig inte varför, det verkar som att de tappat den sedan förra versionen...
2011-08-10
Ett antal fel har upptäckts. I Inställningar står det ibland On/Off istället för På/Av. Detta beror enligt Waze på telefonernas operativsystem och är inget som de kan rå för. Jag skickar i dag 4-5 skärmdumpar med fel till Waze, och håller er (surprise!) uppdaterade om vad som händer.
2011-08-09
Waze skickade mig "råfilen" som de använder till apparna. Den är i sig helt översatt, men ett flertal strängar saknas. Jag har skickat den senaste svenska översättningen till dem igen för uppdatering. Det verkar som att en del gamla fel dykt upp igen. Dessa är korrekta i den fil jag skickade, så det mest troliga är att Waze använt sig av en gammal version av översättningen där strängar saknas och där gamla fel ligger kvar. Som vanligt: jag håller er uppdaterade!
2011-08-08
Språkfilen uppdaterad hos Waze, men flera användare (inklusive mig själv) har anmärkt på att många engelska uttryck kommit tillbaka (t.ex. text när man spelar in vägar). Jag har mailat Waze om detta, då den fil jag skickade till dem var helt översatt. Jag återkommer med mer info så snart jag vet något.
2011-07-30
Filen verkar uppdaterad enligt min "testkörning" men det är än så länge inte bekräftat av Waze
20011-07-29
Filen skickad till Waze för godkännande. Jag håller er uppdaterade när den läggs ut för allmän (d.v.s. automatisk) nedladdning.
2011-07-28
Ankommer xx:xx är nu förkortat till Ank. för att få plats.
Punkt efter vissa känslouttryck har tagits bort.
Ett flertal språkfel och syftningsfel har åtgärdats.
Filen skickas till waze 110728 eller 110729. Därefter tar det en eller ett par dagar innan de hinner lägga in det i systemet.
All heder, och ett stort tack, till den eller de som gjorde den ursprungliga översättningen! Ni har gjort ett kanonjobb, och jag har bara behövt ändra mindre saker som syftningsfel och särskrivningar.
OBS: Vi vill ha in skärmdumpar med översättningsfel! För att underlätta för Waze har de bett oss skicka skärmdumpar med de textavsnitt som är fel. Detta underlättar även för mig när jag ska ändra språkfilen. Sök på Android Market eller motsvarande efter Screenshot, och skicka felen till henricsson (a) hotmail.com ((a)=@, försöker undvika spam).
/Tobias Henricsson
Uppdateringar:
2011-08-22
Waze säger i dag i ett mail till mig att de har identifierat och korrigerat felen. Tydligen missade de att jag redan gjort det i den fil jag skickade dem... Men hur som helst; i och med detta ska den nya språkfilen komma ut på nätverket någon av de närmaste dagarna.
2011-08-21
Felen i filen (!) är identifierade och åtgärdade. Waze har fått den korrekta filen och jag hoppas att de kan komma att lägga ut den de närmaste dagarna.
2011-08-16
Waze är noterade om alla språkfel, men jag har inte fått något svar. Förmodligen har de fullt upp med sina Amazon-servrar som det står om i editorn... Under tiden korrigerar jag de fel som går att korrigera, t.ex. Navigationslist(a). Det går alltså INTE att editera dessa fel som det ser ut nu då de inte finns med i Wazes översättningsfil. Fråga mig inte varför, det verkar som att de tappat den sedan förra versionen...
2011-08-10
Ett antal fel har upptäckts. I Inställningar står det ibland On/Off istället för På/Av. Detta beror enligt Waze på telefonernas operativsystem och är inget som de kan rå för. Jag skickar i dag 4-5 skärmdumpar med fel till Waze, och håller er (surprise!) uppdaterade om vad som händer.
2011-08-09
Waze skickade mig "råfilen" som de använder till apparna. Den är i sig helt översatt, men ett flertal strängar saknas. Jag har skickat den senaste svenska översättningen till dem igen för uppdatering. Det verkar som att en del gamla fel dykt upp igen. Dessa är korrekta i den fil jag skickade, så det mest troliga är att Waze använt sig av en gammal version av översättningen där strängar saknas och där gamla fel ligger kvar. Som vanligt: jag håller er uppdaterade!
2011-08-08
Språkfilen uppdaterad hos Waze, men flera användare (inklusive mig själv) har anmärkt på att många engelska uttryck kommit tillbaka (t.ex. text när man spelar in vägar). Jag har mailat Waze om detta, då den fil jag skickade till dem var helt översatt. Jag återkommer med mer info så snart jag vet något.
2011-07-30
Filen verkar uppdaterad enligt min "testkörning" men det är än så länge inte bekräftat av Waze
20011-07-29
Filen skickad till Waze för godkännande. Jag håller er uppdaterade när den läggs ut för allmän (d.v.s. automatisk) nedladdning.
2011-07-28
Ankommer xx:xx är nu förkortat till Ank. för att få plats.
Punkt efter vissa känslouttryck har tagits bort.
Ett flertal språkfel och syftningsfel har åtgärdats.
Filen skickas till waze 110728 eller 110729. Därefter tar det en eller ett par dagar innan de hinner lägga in det i systemet.
Re: Den svenska språkfilen