Felöversättning?

Image

Moderators: Unholy, SverkerN, avozetta, Wolfeye, pnylin

Re: Felöversättning?

Postby magfro » Fri Mar 01, 2013 7:28 am

Svenne33 wrote:Alla fel är nu korrigerade och bör komma till klienten inom kort. Bra att ni är uppmärksamma!

magfro: Kan du bifoga ett skärmklipp på den sista punkten med "2 minuter före rutten".
Ändrade till "2 minuter framöver", men behöver se hur och var det står.


Tack, snabbt jobbat! :)
Kanske vore "Om 2 minuter" ännu bättre?

Här är bild:
IMG_3196.PNG
IMG_3196.PNG (250.75 KiB) Viewed 797 times
ImageImage
Area Manager of Småland and south of Stockholm, Sweden (INTL)
iPhone 6s, iOS 9
magfro
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 171
Joined: Sun Jul 25, 2010 7:29 am
Has thanked: 8 times
Been thanked: 7 times

Re: Felöversättning?

Postby Svenne33 » Tue Mar 05, 2013 5:58 am

magfro: Tror att "2 minutar framöver" passar bäst där. Vad har ni andra för synpunkter?

Ny översättning kom till klienterna igår. Rapportera alla fel ni hittar!
Localization Expert for the Swedish Translation of Waze.
Svenne33
Localizers
Localizers
 
Posts: 195
Joined: Thu Sep 13, 2012 12:05 pm
Location: Sweden
Has thanked: 14 times
Been thanked: 20 times

Felöversättning?

Postby Bazookaskoga » Wed Mar 06, 2013 5:47 am

ImageUploadedByTapatalk1362548738.000893.jpg
ImageUploadedByTapatalk1362548738.000893.jpg (27.28 KiB) Viewed 682 times


Hittade ett stavfel (markerat rött på bilden) under Navigera>Hämta>Sms

Tack på förhand
Skoga
Byggingenjör i Skåne
AM i Helsingborg, Ängelholm, Malmö, Örkelljunga och Örnsköldsvik

iPhone 4S | iOS 6.1.2 | Waze 3.7.2
Bazookaskoga
 
Posts: 93
Joined: Tue Jun 19, 2012 4:39 am
Location: Helsingborg, Sweden
Has thanked: 3 times
Been thanked: 8 times

Felöversättning?

Postby onemanracing » Wed Mar 06, 2013 8:32 am

"Två minuter framöver", är det ens svenska..? ;
"Om två minuter" känns som det enda valet här.
Image
/Mats
AM:
-Hisingen/Göteborg, Sweden
-Hammarö, Sweden
iPhone4/iOS 5.1.1/Waze 3.5.1.0
onemanracing
 
Posts: 176
Joined: Tue Sep 13, 2011 1:12 pm
Location: Göteborg, Sweden, World ;)
Has thanked: 1 time
Been thanked: 0 time

Re: Felöversättning?

Postby Svenne33 » Thu Mar 07, 2013 5:25 pm

Angående den nuvarande texten "2 minuter framöver", går det för tillfället inte att lägga till text framför värdesiffran. Ska ta upp detta med Waze och försöka ändra till "om 2 minuter".

Bazookaskoga: Har nu ändrat till "Hej! Jag vill köra till dig. Tryck på länken för att skicka din position och se när jag anländer."

Tack för rapporterna! :)
Localization Expert for the Swedish Translation of Waze.
Svenne33
Localizers
Localizers
 
Posts: 195
Joined: Thu Sep 13, 2012 12:05 pm
Location: Sweden
Has thanked: 14 times
Been thanked: 20 times

Felöversättning?

Postby Bazookaskoga » Fri Mar 08, 2013 6:40 pm

Svenne33 wrote:
...
Har nu ändrat till "Hej! Jag vill köra till dig. Tryck på länken för att skicka din position och se när jag anländer."
...

Snyggt Svenne!
Byggingenjör i Skåne
AM i Helsingborg, Ängelholm, Malmö, Örkelljunga och Örnsköldsvik

iPhone 4S | iOS 6.1.2 | Waze 3.7.2
Bazookaskoga
 
Posts: 93
Joined: Tue Jun 19, 2012 4:39 am
Location: Helsingborg, Sweden
Has thanked: 3 times
Been thanked: 8 times

Re: Felöversättning?

Postby obygds » Sat Apr 06, 2013 7:28 pm

Jag stör mig på rapporten: "Fordon har stannad vid..."
Stannat borde det väl heta med all rimlig språkkunskap...
obygds
 
Posts: 21
Joined: Wed Oct 31, 2012 6:47 pm
Has thanked: 1 time
Been thanked: 2 times

Re: Felöversättning?

Postby Svenne33 » Mon Apr 08, 2013 5:15 am

obygds wrote:Jag stör mig på rapporten: "Fordon har stannad vid..."
Stannat borde det väl heta med all rimlig språkkunskap...

Att den där inte uppmärksammats tidigare! Fixat nu iallafall. :)
Localization Expert for the Swedish Translation of Waze.
Svenne33
Localizers
Localizers
 
Posts: 195
Joined: Thu Sep 13, 2012 12:05 pm
Location: Sweden
Has thanked: 14 times
Been thanked: 20 times

Re: Felöversättning?

Postby obygds » Mon Apr 08, 2013 6:42 am

Nästa "miss"i texten om Waze-kunglighet:
Screenshot_2013-04-08-08-35-43.png
Screenshot_2013-04-08-08-35-43.png (129.37 KiB) Viewed 582 times


Tack för snabbt agerande!
obygds
 
Posts: 21
Joined: Wed Oct 31, 2012 6:47 pm
Has thanked: 1 time
Been thanked: 2 times

Re: Felöversättning?

Postby Svenne33 » Mon Apr 08, 2013 6:17 pm

Översättningarna från Min poängtavla går för närvarande inte att ändra. Måste vara ganska gamla översättningar som används där nu. Har inte gått att översätta på länge iallafall. Det är något som Waze håller på att jobba med!
Localization Expert for the Swedish Translation of Waze.
Svenne33
Localizers
Localizers
 
Posts: 195
Joined: Thu Sep 13, 2012 12:05 pm
Location: Sweden
Has thanked: 14 times
Been thanked: 20 times

PreviousNext

Return to Sweden [svenska]

Who is online

Users browsing this forum: No registered users