Post Reply

现在中国区的道路城市命名又有新规定了???

Post by editoryy
以前在不是要细化到 市县(区)乡 么
现在只要是怎么规定的?

比如 上海市闵行区浦江镇召稼楼村 这个地名,
按以前的规定是"上海市闵行区浦江镇召稼楼 Zhaojialou,Pujiang,Minhang,Shanghai"
可是现在我发现很多我按上述写法标注的城市,被改成只剩最小一级了,按照被改后的写法,上海市闵行区浦江镇召稼楼村 这个地名只写 "召稼楼村 Zhaojialou" 就可以么??

那么什么条件下,我需要写 浦江镇 或 闵行区 或 上海市 呢?
editoryy
Area Manager
Area Manager
Posts: 241
Has thanked: 2 times
Been thanked: 17 times

POSTER_ID:16962774

1

Send a message

Post by editoryy
ktheyes wrote:我记得之前讨论的结果是当地区域名称
如南昌市东湖区,应该就写“南昌 Nanchang”,或“东湖区 Donghu”
乡镇也是同样写法。不然中英文都写会太长
而且,我记得以前有过结论,是所有城区镇区外道路都应该标注为“no city”
我个人的标注方法是将最主要的如major/minor highway和主要道路标注为城市名
部分主要道路和一般道路标注为区、镇、乡名
这个办法不错,解决了大城市和各区同时显示的问题
editoryy
Area Manager
Area Manager
Posts: 241
Has thanked: 2 times
Been thanked: 17 times
Send a message

Post by ktheyes
我记得之前讨论的结果是当地区域名称
如南昌市东湖区,应该就写“南昌 Nanchang”,或“东湖区 Donghu”
乡镇也是同样写法。不然中英文都写会太长
而且,我记得以前有过结论,是所有城区镇区外道路都应该标注为“no city”
我个人的标注方法是将最主要的如major/minor highway和主要道路标注为城市名
部分主要道路和一般道路标注为区、镇、乡名
ktheyes
Area Manager
Area Manager
Posts: 94
Has thanked: 5 times
Been thanked: 8 times
Send a message

leocylau
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 4694
Answers: 3
Has thanked: 507 times
Been thanked: 625 times
Send a message
UK WikiUK Forum

'For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.' 1 Cor. 10:33b

GC•Newcastle upon Tyne AM•HK CM•Localisation Coordinator