Post Reply

What's the naming system in China right now?

Post by
When I editing maps, I found there is no a certain guideline to name cities and town is China.
The system which Waze is using right now, is "City" and "City County" ("XX市"和"XX市 XX县"). In this system, we lost thousands of towns, and even villages. For people using Waze map, they will struggle to find towns in destination.
I wondering, can I use "XX市"和"XX县 XX镇","XX县 XX乡"( "City" and "County Town") to mark those settlements?

POSTER_ID:4732117

1

Send a message

Post by Challenger3802
Cp820 wrote:Hello all,
Just wonder is HQ running city name clean up on road segments at moment? Because I noticed nearly half of the road segments in Shantou 汕头's have been reset to "No City"..

Regards,
Chuan
Could the city name clean up be put down to an enthusiastic editor during the recent mapraid who interpreted the naming of cities incorrectly? (And therefore set Shantou 汕头 to No City)

Ian.
Challenger3802
Map Raider
Map Raider
Posts: 1127
Has thanked: 453 times
Been thanked: 163 times
Send a message
CW South Africa & Sri Lanka | AM Kent & Essex, UK | AM Southern Pakistan
IRL work for TfL
https://s.waze.tools/mapr.png https://s.waze.tools/am.png https://s.waze.tools/c5.png https://s.waze.tools/s0500.pnghttps://s.waze.tools/p1000.png
https://i.ibb.co/ZNbYyt5/RIPIain.png R.I.P. Iainhouse 21-Oct-2021

Post by Challenger3802
Hi Chuan,

I think it's a case of wait for Leo to get back from his holiday's and he'll be the best person to advise us.

Regards,
Ian
Challenger3802
Map Raider
Map Raider
Posts: 1127
Has thanked: 453 times
Been thanked: 163 times
Send a message
CW South Africa & Sri Lanka | AM Kent & Essex, UK | AM Southern Pakistan
IRL work for TfL
https://s.waze.tools/mapr.png https://s.waze.tools/am.png https://s.waze.tools/c5.png https://s.waze.tools/s0500.pnghttps://s.waze.tools/p1000.png
https://i.ibb.co/ZNbYyt5/RIPIain.png R.I.P. Iainhouse 21-Oct-2021

Post by Cp820
Hello all. For city naming in China, I've found the Google Map can be a good source of information. As City/District's name is clearly stated on map at "500m Scaled" zoom level. The district boundary will shows up by clicking the District Name. And the road names are well translated too. (Reminder the english road name should in Alt name as stated by map raid organizer)
For detail road layout, I suggest we can use Baidu Map as the reference as it has more complex road layout compare to Google Map. Furthermore, their version of "Street View" is available at many urban areas too.
Hope these information helps. :)
Cp820
Area Manager
Area Manager
Posts: 70
Has thanked: 18 times
Been thanked: 13 times
Send a message

Post by Cp820
Hello all,
Just wonder is HQ running city name clean up on road segments at moment? Because I noticed nearly half of the road segments in Shantou 汕头's have been reset to "No City"..

Regards,
Chuan
Cp820
Area Manager
Area Manager
Posts: 70
Has thanked: 18 times
Been thanked: 13 times
Send a message

Post by Cp820
Challenger3802 wrote:
Could the city name clean up be put down to an enthusiastic editor during the recent mapraid who interpreted the naming of cities incorrectly? (And therefore set Shantou 汕头 to No City)

Ian.
That could be the case. As part of those No City area were edited during mapraid. I can put the city name again. But before I do that, just wonder if we have come to conclusion on City Name naming? I've been browsing through this forum and the wiki, but still I can't find a firm guidance about it yet.

I noticed the city name of 上海Shanghai and 厦门Xiamen have been changed too during this city name clean up. It is either become No City or a city name with only shows district name. Eg:city name changed from "上海市杨浦区 Yangpu, Shanghai" into "杨浦区 Yangpu" Is this the current city naming system we going to use in China? Will this naming system decrease the searchability, where different cities having the same district name? Any one can advice? :)

Cheers,
Chuan
Cp820
Area Manager
Area Manager
Posts: 70
Has thanked: 18 times
Been thanked: 13 times
Send a message

Post by Cp820
leocylau wrote:Sorry I didn't bring my laptop with me on holiday but u can post your request n permalink here the city name in doubt. I'll try to get back to you as sooooon as I can.

Sent from my XT890 using Tapatalk
Hello Leo,

These are some example regarding the city name:

1. Previously: (上海市静安区Jing'an, Shanghai); Now: (静安区 Jing'an)Permalink

2. Previously: (厦门市海沧区 Haicang, Xiamen); Now: (海沧区 Haicang) Permalink

3. Previously: (汕头市龙湖区 Longhu, Shantou); Now: (no city) Permalink

I think all these changes took place 2days ago (30th July). Are we going to stick with this simplified naming system? I am ok with it, if It doesn't affect the searchability Waze. ;)

Thanks.

Regards,
Chuan
Cp820
Area Manager
Area Manager
Posts: 70
Has thanked: 18 times
Been thanked: 13 times
Send a message

Post by Cp820
leocylau wrote:One more thing, if you find anyone naming the city wrongly, please send him/her a PM and direct them to this post. ;)
Got it, I will do that~ ;)
Cp820
Area Manager
Area Manager
Posts: 70
Has thanked: 18 times
Been thanked: 13 times
Send a message

Post by Cp820
Hi Leo,
leocylau wrote:First, 市 and 区 should be omitted.
I agree to omit the 市. But in some cases, omitting the 区 may sound a bit awkward. Eg:
1. in 上海Shanghai, 浦东新区 (Pudong New District) become 浦东新 (Pudong New); in 沈阳Shenyang, 沈北新区 (Shenbei New District) become 沈北新(Shenbei New).
2. in 青岛, 市南区 (City South District) become 市南(City South); 市北区 (City North District) become 市北(City North).
Do we keep the 区 in those areas?
leocylau wrote:If it happens, then the prefecture-level city name should be added. e.g. if in case there is two city call 杨浦 Yangpu, then the perfecture-level city name should be added in one of them, e.g. "上海杨浦 Yangpu, Shanghai". It is not idea solution but once Waze gives China a State/Province field, Waze can help us to re-name them, just like what we have in the UK.
It would be great I we can have District/County (区/县) field~ :mrgreen:

Regards,
Chuan
Cp820
Area Manager
Area Manager
Posts: 70
Has thanked: 18 times
Been thanked: 13 times
Send a message

Post by Cp820
Hello all. Sorry for repeating the question. For road naming, is it in only Chinese or Chinese+English? :roll:
Cp820
Area Manager
Area Manager
Posts: 70
Has thanked: 18 times
Been thanked: 13 times
Send a message

Post by Cp820
leocylau wrote:Please type Chinese in Primary street name and English in Alt. Name. City will be 'Chinese and English' as I believe you knew it already ;)
Thanks Leo!
Cp820
Area Manager
Area Manager
Posts: 70
Has thanked: 18 times
Been thanked: 13 times
Send a message