[CZ] Badly translate "minutes" in shared route

Moderators: Unholy, orit_y

[CZ] Badly translate "minutes" in shared route

Postby Radim_ek » Fri Nov 30, 2018 1:33 pm

If you share a route with someone via link, they see a map with ETA time.
Good translate is "25 minut" not "minutami"
"25 minutami" in czech language is used in past "before" not for in future "in".

[ img ]
Posts: 25
Joined: Mon Aug 24, 2015 11:22 am
Location: Ostrava
Has thanked: 2 times
Been thanked: 0 time

Return to Localization

Who is online

Users browsing this forum: No registered users