Client-side Abbreviations [App Suggestion]

Moderators: Unholy, orit_y

Client-side Abbreviations [App Suggestion]

Postby berestovskyy » Fri Apr 12, 2013 11:00 am

In some languages the word ending depends on the form of a subject (gender, conjugation etc.).

I suggest we put the full street name w/o any abbreviations into the map data and use it for TTS/search purpose. But in order to display it on a screen, App abbreviates the words or even eliminates them completely using internal abbreviation table. For instance:

1) Aleja Świętej Anny -> al. sw. Anny
2) Ulica Świętego Tomasza -> sw. Tomasza
3) Estakada imienia generała pilotów Mateusza Iżyckiego -> Estakada Mateusza Iżyckiego

So, the abbreviation table for polish data would be:
Aleja -> al.
Ulica -> null
Świętej -> sw.
Świętego -> sw.
imienia -> null

What do you think?
Posts: 840
Joined: Fri Jul 15, 2011 1:50 pm
Has thanked: 246 times
Been thanked: 690 times

Re: Client-side Abbreviations [App Suggestion]

Postby AlanOfTheBerg » Fri Apr 12, 2013 5:46 pm

Moving this to the Localization forum for better visibility to topic discussed.
Wiki Resources: Map Editing Manual |
Oregon-based US Country Manager | iPhone6 - VZ
Waze Global Champs
Waze Global Champs
Posts: 23618
Joined: Sat Aug 28, 2010 8:48 pm
Location: US Country Manager - Oregon, USA
Has thanked: 1108 times
Been thanked: 4822 times


Return to Localization

Who is online

Users browsing this forum: No registered users