enhket wrote:Who did translate "conducciones" to spanish in the editor? it would look much better as "Recorridos" o "Rutas" (perhaps, "Mis Rutas"?). Conducciones sounds like.... err you know, coca cola without sugar?
That was most probably me... It is the only word for "drives"; however maybe "recorridos" does sound better. I would be against the use of "Rutas" since we are already using it for the routes given to users, and may cause some confusion if used here.