It certainly is the right place to ask about this.
From what I can see on Transifex (the translation platform) the strings themselves are not the problem; as an example the string "Green peace" is translated as "سلام أخضر". Though I do not know any arabic at all, I don't see the problem you describe.
Perhaps orit could help us to find what the problem is?
On a related topic: I see that the Arabic translation for the client isn't finished (it's at 90% completion) so maybe you could consider joining the team?