Español España - Errores de traducción

Espacio para conversar sobre los temas generales de localización. Estos temas deben ser de interés común de toda la comunidad hispanoamericana. Sobre temas de localización/traducción de interés específico de tu país, por favor visita el foro de tu país.

Moderators: adriansinger, Unholy, deblaks

Re: Errata en español.

Postby JoseAGPal » Sun Feb 24, 2013 6:48 pm

Hola a todos/as:

No sé si este es el hilo correcto (me pareció encontrar otro para indicar cuando encontramos fallos de traducción, pero no consigo volver a encontrarlo). En todo caso lo publico aquí:

He encontrado un error de traducción al reportar un error de mapa en español:

error mapa.png
error mapa.png (37.71 KiB) Viewed 2385 times


El caso es que hasta hace menos de quince días la traducción era correcta. La denominación era la siguiente:

Salida no identificada
Calle no identificada


¿Esto se puede solucionar de alguna manera o hay que reportarlo a los programadores del cliente?

Editado: movido a este hilo (robindlc)
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

Re: Errata en español.

Postby JoseAGPal » Tue Feb 26, 2013 6:05 pm

Añado un error más que he descubierto hoy, también en el reporte de errores:

error mapa 2.png
error mapa 2.png (40.41 KiB) Viewed 2535 times


En la segunda línea pone "Crucero Incorrecto". Esto no sé exáctamente lo que significa. ¿Podría "ser cruce incorrecto"?


Editado: movido a este hilo (robindlc)
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

Re: Traducciones: errores en ESPAÑOL

Postby JoseAGPal » Sat Apr 20, 2013 5:45 pm

He encontrado algo que creo que se trata de una "mala" tradución:

En Ajustes -> Sonido -> Guía de navegación, aparece el nombre "lleno" cuando está seleccionado "incluidos nombres de las calles". Como digo, creo que se trata de una traducción literal del ingles (full), por lo que donde ahora pone "lleno" sería más correcto decir "completo".

(creo que me he liado :? )
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

Re: Traducciones: errores en ESPAÑOL

Postby JoseAGPal » Sat Apr 20, 2013 6:55 pm

robindlc wrote:
JoseAGPal wrote:He encontrado algo que creo que se trata de una "mala" traducción


Pues si... una traducción en todo caso inadecuada... ya te ha explicado ukume los motivos.


Eso quería decir: inadecuada... :roll: perdón por utilizar la palabra "mala" es que no me venía a la cabeza la palabra correcta. (Por eso la puse entrecomillada). Lo siento.
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

Re: Traducciones: errores en ESPAÑOL

Postby JoseAGPal » Sun Feb 02, 2014 3:41 pm

En la app para iphone hay un cuadro de diálogo sin traducir: al mantener pulsado en la barra de escritura, al introducir destino por ejemplo, aparecen globos como en otras aplicaciones donde pone copiar/pegar/seleccionar/…. Pues bien, en la app de Waze están todos sin traducir. Aparece copy/paste/…


Sent from my iPhone using Tapatalk
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

Re: Español España - Errores de traducción

Postby JoseAGPal » Thu Jun 19, 2014 12:20 pm

Otro más: en Ajustes/cuenta y Login/Usuario aparece sin traducir la frase "your username will be visible to all in map" habría que traducirlo a "tu nombre de usuario será visible por todos en el mapa"


Enviado desde mi iPhone con Tapatalk
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

Re: Español España - Errores de traducción

Postby JoseAGPal » Thu Jul 24, 2014 9:04 am

Hola, he encontrado un error, y es que la palabra "Work" no está traducida como "Trabajo" en algunas pantallas del cliente. Os pongo las dos que he detectado:

2014-07-23 21.19.31.png
Resumen Ruta
2014-07-23 21.19.31.png (50.89 KiB) Viewed 359 times
2014-07-23 21.19.06.png
Todos los Giros
2014-07-23 21.19.06.png (70.78 KiB) Viewed 359 times



Saludos
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

Re: Español España - Errores de traducción

Postby JoseAGPal » Fri Jul 25, 2014 2:46 pm

ignaciolep wrote:Otro problema que se ve en la captura de pantalla es que no hay espacio suficiente para el string "Toca una foto para compartir tu viaje", dejando afuera la palabra "viaje".


Cierto: no me había fijado, pero he comprobado que en posición horizontal también queda fuera la palabra "viaje.


Enviado desde mi iPhone con Tapatalk. Perdón por los errores de escritura
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

Re: Español España - Errores de traducción

Postby JoseAGPal » Tue Apr 14, 2015 8:19 pm

También aparece el error en iOS


Enviado desde mi iPhone con Tapatalk. Perdón por los errores de escritura
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

Re: Español España - Errores de traducción

Postby JoseAGPal » Tue Apr 14, 2015 9:08 pm

lucky2014 wrote:Disculpas, hay una parte que dice, en la web de Soporte, "Añadir amigos/Proporcionando..."
Debe decir "Añadir amigos proporcionando..."

Saludos.


¿Puedes dar más datos? ¿El título de la página? ¿Apartado?

Gracias


Enviado desde mi iPhone con Tapatalk. Perdón por los errores de escritura
Comunidad de Madrid - España
Image
Waze version 3.9.2.1 // iPhone 5 iOS 8.1.2
JoseAGPal
Area Manager
Area Manager
 
Posts: 257
Joined: Sun Jul 17, 2011 11:49 pm
Location: Madrid, Spain
Has thanked: 72 times
Been thanked: 42 times

PreviousNext

Return to Localización / Traducciones

Who is online

Users browsing this forum: No registered users