Page 1 of 3

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo ">"

PostPosted: Fri Mar 06, 2015 4:00 am
by carloslaso
No lo usamos al inicio de los segmentos, si puedes decirnos si llegas a ver alguno por ahí.

Tienes el link del editor del mapa donde dice: "Mantente a la izquierda en: San Luis Potosí"?

El simbolo de > se ha discutido en algunos temas en el foro de México, te paso un link:

https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=1278&t=125770

Puedes visitar el foro de México donde manejamos este y otros temas de edición en México.

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo

PostPosted: Sun Mar 15, 2015 6:49 pm
by carloslaso
tonybt wrote:En mi opinión abría que hablar con los desarrolladores. Se está haciendo mal uno del lenguaje. Y tratar de que sea más coloquial. Me pareció buena idea el cambio del usted al tuteo.

Lo del tuteo se decidió en el foro de traducción, a algunos países de América del Sur no les vino bien el tuteo, no es algo que ellos permiten a cualquier persona, menos a un sistema de mapas.

Sobre los cambios que has notado, puedes poner mas ejemplos o los que pusiste? Que decía antes y que dice ahora que no suena bien o que tenemos ahora y que puede ser mejorado para poder tener mas ejemplos y ponerlos en la votación.

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo

PostPosted: Mon Mar 16, 2015 8:17 am
by carloslaso
tonybt wrote:Aquí habría que quitar el >


Enterados, cuando veas un segmento así en el editor hay que quitarle el símbolo de " > ", si no puedes editar el segmento por tener un nivel de bloqueo mas alto, te recomiendo usar este formato de desbloqueos para que puedas corregirlo.

El símbolo > va en medio, nunca al principio, las que quedaron al inicio fue de unas pruebas que andábamos haciendo con el TTS que no resultaron favorables y se nos pasó quitarlas. Gracias por tu ayuda en detectarlos. :)
Saludos!

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo ">"

PostPosted: Tue Mar 10, 2015 3:28 pm
by DavidAbarca
Realmente esto se vuelve una cuestión de gustos personales, para una persona que usa Waze de una manera no tan pro, realmente no importa la palabra dirección si sabe que esta yendo en esa dirección, si no lo sabe la palabra tampoco le ayudara mucho. La palabra "dirección" no ayudará mucho al usuario promedio de Waze


Sent from my iPad using Tap

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo ">"

PostPosted: Tue Mar 10, 2015 3:44 pm
by DavidAbarca
Para que ya no se use


Sent from my iPad using Tap

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo ">"

PostPosted: Fri Mar 13, 2015 4:03 pm
by DavidAbarca
Sólo Edson, o un GC puede


Sent from my iPad using Tap

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo ">"

PostPosted: Mon Mar 16, 2015 2:35 am
by DavidAbarca
Debes recordar que Waze es una herramienta global y no puede haber una voz en español dedicada para las particularidades de cada país, es por eso que cuando se toman decisiones, muchas veces se toma la decisión que convenga a la mayoría de los usuarios latinoamericanos, es por eso que rotonda se utiliza en vez de glorieta, y por eso también se cambia el tu a usted, también tiene que ver el enfoque que quieran darle los desarrolladores a la aplicación, pero siempre es por el bien de toda Latinoamérica, tus propuestas son muy buenas, y algunos las hemos tenido y propuesto también, pero la decisión global más conveniente es la que se usa al día de hoy. Muchas de las razones de por que Waze funciona de una manera no las entendemos hasta que empezamos a ver a Waze como algo que es para todos.
Saludos, gracias por tu comentario


Sent from my iPad using Tap

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo ">"

PostPosted: Mon Mar 16, 2015 2:56 am
by DavidAbarca
Tony, dentro de las reglas del foro esta que no puedes poner mas de dos posts seguidos, trata de condensar toda tu información en un solo post, para que sea más fácil leerte y entenderte


Sent from my iPad using Tap

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo ">"

PostPosted: Tue Mar 17, 2015 10:16 pm
by DavidAbarca
El TTS dice en de manera global en todos los equipos, esta es una decisión del staff de Waze y no de nosotros

Re: Instrucciones en español (México) y simbolo ">"

PostPosted: Fri Mar 13, 2015 4:13 pm
by enhket
Movido