Page 1 of 1

Abreviaturas de títulos

Posted: Wed Nov 28, 2012 12:16 am
by analide
Lista de abreviaturas dos títulos que ocorrem nos nomes das vias:
(em atualização...)
  • alferes = alf *
    almirante = alm *
    arquitecta = arq
    arquitecto = arq *
    brigadeiro = brig *
    capitão = cap *
    comandante = cmdt *
    comendador = comend *
    conselheiro cons *
    coronel = cor *
    dom = d *
    dona = d *
    doutor = dr *
    doutora = dra
    duque = dq *
    embaixador = emb *
    engenheira = eng *
    engenheiro = eng *
    enfermeira = enf
    enfermeiro = enf
    frei = fr *
    general = gen *
    infante = inf *
    marquês = mq *
    nosso senhor = n sr
    nossa senhora = n sra
    padre = pe *
    presidente = presid *
    professor = prof *
    professora = prof *
    santa = sta
    santo = sto
    são = s *
    sargento = sarg *
    senhor = sr
    senhora = sra
    tenente = ten *
    visconde = visc *
* coincidente com a lista de abreviatiras dos CTT (http://www.centrodemarketing.com/files/ ... to_ctt.pdf).

Re: Abreviaturas de títulos

Posted: Sun Dec 02, 2012 5:36 pm
by pvaladares
Infelizmente ainda não TTS em português (Portugal), pelo que penso que não podemos confirmar realmente se a abreviatura funciona...


Sent from my LT18i using Tapatalk 2

Re: Abreviaturas de títulos

Posted: Wed Dec 05, 2012 10:34 pm
by pvaladares
davipt wrote:Ou seja, quando houver TTS em Português de Portugal, só mudará o sotaque. (PS: tenho o ficheiro de TTS com a Raquel a falar em Português de Portugal, nomeadamente as "rotatórias" -> "rotundas" e "destinação" -> "destino" e "vire em" -> "vire na" e outras frases)
Penso que o truque é abrir o ficheiro "tts.db" com um editor de sqlite e corrigir tudo para Português PT !

Entretanto, deveremos sempre aplicar as abreviaturas, ou caso seja uma via com nome reduzida podemos colocar por extenso tipo "Rua das Matas" em vez de "R. Matas" ou "Rua Matas" ?