Korrekte Bezeichnung von nummerierten Hauptstrassen?
Hallo zusammen
Gerne möchte ich erfahren, wie denn nun in der Schweiz die nummerierten Hauptstrassen korrekt bezeichnet werden sollen.
Gemäss Wiki Switzerland (was ja eigentlich gelten sollte) wäre richtig:
- Innerorts: Strassenbezeichnung z.B. "Mustergasse" und separat unter "+Add alternative name" z.B. "H1"
- Ausserorts: Wenn keine Strassenbezeichnung existiert: Nur z.B. "H1", sonst "H1 - Musterstrasse".
In der Praxis finde ich aber quer durch die Schweiz alle möglichen Versionen.
Am häufigsten treffe ich auf auch innerorts auf die Variante z.B. "H1 - Mustergasse" (wie in Wiki Deutschland).
Diese Schreibweise hat nach meinen Erfahrungen den praktischen Vorteil, dass bei Änderungen nur die "echte" Hauptstrasse "H1" ausgewählt werden kann, ohne alle gleichlautenden Seitenäste in die Quartiere. Offenbar ist diese Lösung vor allem in den deutschsprachigen Region am meisten verbreitet.
Was sind die praktischen Auswirkungen der unterschiedlichen Bezeichnungen auf die Kartendarstellung und auf die Routen-Ansagen?
Als weitere Variante für Ausserortsbereiche ohne Strassennamen möchte ich noch folgende Idee zur Diskussion stellen: "H1 - Nachbardorf A / Nachbardorf B" - also z.B. "H1 - Frauenfeld / Felben" (nur fiktiv!).
Ich freue mich auf eine Diskussion! Danke!
GeoCord / Jürg
Gerne möchte ich erfahren, wie denn nun in der Schweiz die nummerierten Hauptstrassen korrekt bezeichnet werden sollen.
Gemäss Wiki Switzerland (was ja eigentlich gelten sollte) wäre richtig:
- Innerorts: Strassenbezeichnung z.B. "Mustergasse" und separat unter "+Add alternative name" z.B. "H1"
- Ausserorts: Wenn keine Strassenbezeichnung existiert: Nur z.B. "H1", sonst "H1 - Musterstrasse".
In der Praxis finde ich aber quer durch die Schweiz alle möglichen Versionen.
Am häufigsten treffe ich auf auch innerorts auf die Variante z.B. "H1 - Mustergasse" (wie in Wiki Deutschland).
Diese Schreibweise hat nach meinen Erfahrungen den praktischen Vorteil, dass bei Änderungen nur die "echte" Hauptstrasse "H1" ausgewählt werden kann, ohne alle gleichlautenden Seitenäste in die Quartiere. Offenbar ist diese Lösung vor allem in den deutschsprachigen Region am meisten verbreitet.
Was sind die praktischen Auswirkungen der unterschiedlichen Bezeichnungen auf die Kartendarstellung und auf die Routen-Ansagen?
Als weitere Variante für Ausserortsbereiche ohne Strassennamen möchte ich noch folgende Idee zur Diskussion stellen: "H1 - Nachbardorf A / Nachbardorf B" - also z.B. "H1 - Frauenfeld / Felben" (nur fiktiv!).
Ich freue mich auf eine Diskussion! Danke!
GeoCord / Jürg